Cosa significa mate in Spagnolo?

Qual è il significato della parola mate in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mate in Spagnolo.

La parola mate in Spagnolo significa schiacciata, scacco matto, mate, opaco, schiacciata, opaco, ruvido, opaco, opaco, matematica, spento, sbiadito, fiasco, testa, capoccia, zucca, essere ucciso, uccidere, ammazzare, assassinare, uccidere, abbattere, uccidere, commettere omicidio, distruggere, demolire, sopprimere, uccidere, ammazzare, spezzare il cuore a, uccisione, morte, finire, scolare, fare fuori, macellare, schiacciare, pestare, uccidere, ammazzare, assassinare, porre fine alle sofferenze di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mate

schiacciata

nombre masculino (baloncesto) (nella pallacanestro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Zach vinse la partita con una schiacciata all'ultimo secondo.

scacco matto

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Zoe puso en jaque al rey y dijo "mate".
Zoe ha messo il re sotto scacco e ha detto: "Matto!"

mate

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El mate es una bebida popular en Paraguay.
Il mate è una bevanda popolare in Paraguay.

opaco

adjetivo (non lucido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Venden papel mate, o sólo tienen el tipo lustroso?
Vendete carta opaca? O solo quella lucida?

schiacciata

(basket)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

opaco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El retrato quedó mejor mate que brillante.
Il fotoritratto è venuto meglio opaco che lucido.

ruvido

adjetivo (superfici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Solo utilizo lápiz labial mate. No me gusta que mis labios tengan brillo.
Uso solo il rossetto opaco, non mi piace avere le labbra lucide.

opaco

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El modelo está pintado con pintura mate, no brillosa.
Il modellino è colorato con vernice opaca, non lucida.

opaco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El auto estaba pintado en un tono verde mate.
La macchina è stata dipinta di un colore verde opaco.

matematica

(ES, coloquial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Las mates eran lo que mejor se le daba a Rachel.
La matematica era la materia in cui Rachel riusciva meglio.

spento, sbiadito

(colore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El apagado traje marrón la hacía lucir con más edad de la que tenía.
Il colore spento del suo vestito marrone la faceva sembrare più vecchia.

fiasco

(cucurbitacea: contenitore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los dos caminaron al río para llenar el calabacino con agua.
I due camminarono fino al fiume per riempire i fiaschi di acqua.

testa

(figurado, coloquial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aaron se golpeó en la cabeza pero no tuvo una contusión porque tiene el coco duro.
Aaron ha sbattuto la testa ma non ha avuto una commozione cerebrale perché ha la zucca dura.

capoccia, zucca

(coloquial) (colloquiale: testa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El borracho amenazó con romperle el coco al otro tipo.
L'ubriaco minacciava di far saltar via la zucca all'altro.

essere ucciso

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lo mató una bala perdida.
È stato ucciso da un proiettile vagante.

uccidere, ammazzare, assassinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mató a su mujer.
Ha ucciso sua moglie.

uccidere

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El soldado ya no pensaba en lo que hacía, simplemente mataba.
Il soldato non pensava più a quello che faceva, uccideva e basta.

abbattere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fuego enemigo mató a muchos soldados.
Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico.

uccidere

verbo transitivo (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo que quitarme estos zapatos. Mis pies me están matando.
Devo togliermi queste scarpe, mi stanno uccidendo i piedi!

commettere omicidio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La corte encontró a Anderson culpable de asesinar a la víctima.
Il tribunale ha giudicato Anderson colpevole di aver commesso l'omicidio.

distruggere, demolire

(figurado, coloquial) (figurato: criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los críticos aniquilaron la película cuando salió.

sopprimere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los oficiales han descubierto un complot para eliminar al presidente.
Gli ufficiali hanno scoperto un complotto per sopprimere il presidente.

uccidere, ammazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El periódico decía que el hombre había asesinado a tres personas.
Sul giornale c'era scritto che l'uomo aveva ucciso tre persone.

spezzare il cuore a

(informal) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me duele verte dejar la empresa. ¡Reconsidéralo, por favor!
Mi si spezza il cuore a sapere che vuoi lasciare l'azienda. Ripensaci!

uccisione, morte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La muerte de una presa grande significa que habrá alimento suficiente para la manada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Abbiamo visto i leoni cacciare e abbiamo pure assistito a un'uccisione quando hanno attaccato un bufalo.

finire, scolare

(bevande)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Apuró su cerveza y fueron al siguiente bar.
Ha finito la sua birra e sono andati al bar successivo.

fare fuori

(coloquial) (informale: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pandillero alardeaba de haberse cargado a uno de los miembros de la pandilla rival.
Il gangster si vantava di aver fatto fuori il membro della banda rivale.

macellare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El trabajador del matadero sacrificó al buey.
L'operaio del mattatoio macellò il manzo.

schiacciare, pestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!
Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

uccidere, ammazzare, assassinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mató a la hormiga antes de que le picara. El asesino mató a tres personas.
Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.

porre fine alle sofferenze di

(eufemismo) (eufemistico: uccidere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El perro estaba muy enfermo y el veterinario dijo que sería mejor terminar con su sufrimiento.
Il cane era così malato che il veterinario disse che sarebbe stato più umano porre fine alle sue sofferenze.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di mate in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.