Cosa significa murchar in Portoghese?

Qual è il significato della parola murchar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare murchar in Portoghese.

La parola murchar in Portoghese significa appassire, appassire, far appassire, avvizzire, sgonfiarsi, rinsecchirsi, prosciugarsi, far abbassare la cresta a, far sfiorire, far inaridire, appassire, avvizzire, seccare, far appassire, far avvizzire, far seccare, bruciare, disidratarsi, seccarsi, avvizzire, appassire, seccare, sgonfiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola murchar

appassire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Evelyn esqueceu de regar suas plantas e elas murcharam.
Evelyn dimenticò di innaffiare le piante di casa, che appassirono.

appassire

(figurado) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O entusiasmo de Glenn murchou após dez anos fazendo o mesmo trabalho. O amor de Simon e Janet murchou ao passo que começaram a entender o aspecto prático de cuidar de uma casa e de criar filhos.
L'entusiasmo di Glenn appassì dopo dieci anni passati a fare lo stesso lavoro.

far appassire

(planta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O calor intenso do sol murchou as mudas delicadas.
Il calore intenso del sole fece appassire le piantine delicate.

avvizzire

(planta)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A causa della mancanza di pioggia, le piante stavano avvizzendo.

sgonfiarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O pneu da frente da minha bicicleta murchou.
La ruota anteriore della mia bicicletta si è sgonfiata.

rinsecchirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Un fiore reciso si rinsecchisce velocemente se esposto al sole cocente. Gli acini d'uva rinsecchendo diventano uvetta.

prosciugarsi

(figurado) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
In periodo di crisi economica i fondi statali per l'arte si prosciugano.

far abbassare la cresta a

verbo transitivo (fig.desanimar) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie.

far sfiorire, far inaridire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fungos murcharam os grãos cereais desse ano.
Quest'anno le coltivazioni di cereali si sono inaridite a causa di un fungo.

appassire, avvizzire, seccare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

far appassire, far avvizzire, far seccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bruciare

(figurato: far essiccare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O local era como um deserto. O sol havia queimado toda a vegetação.
La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione.

disidratarsi, seccarsi

(secar)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La frutta si seccò sotto il sole caldo.

avvizzire, appassire, seccare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quelle piante appassiranno se non le annaffi regolarmente.

sgonfiare

(tirar o ar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prova a sgonfiare il palloncino senza fare alcun rumore.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di murchar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.