Cosa significa organizar in Portoghese?

Qual è il significato della parola organizar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare organizar in Portoghese.

La parola organizar in Portoghese significa organizzare, organizzare, coordinare, dirigere, organizzare, sistemare, ordinare, organizzare, mettere in ordine, mettere in ordine, riordinare, preparare, sistemare, organizzare, approntare, organizzare, preparare, programmare, pianificare, orchestrare, architettare, riordinare, rendere possibile, affiancare, sistemare, ordinare, mettere, organizzare, ordinare, mettere in ordine, sistemare, ordinare, mettere in ordine, coordinare, sistemare , mettere a posto, lanciare, ottimizzare, snellire, velocizzare, mettere in ordine, ordinare, riordinare, organizzare, sistemare, disporre, riordinare, organizzare per , predisporre per, mettere in ordine, riordinare, fare ordine, mettere in ordine, disporre, sistemare, posizionare, sistemare, fissare, organizzare, disporre, riordinare le idee, ordina per, mettere in scena, mettere su uno spettacolo, preparare per la battaglia, organizzarsi per fare, far correre, far correre, far concorrere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola organizar

organizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bill está organizando a festa de aniversário de cinquenta anos de Ellen. Vanessa está organizando a assembleia geral anual da empresa.
Bill sta organizzando la festa per il quindicesimo compleanno di Ellen.

organizzare, coordinare, dirigere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A guia turística organiza seu grupo antes de partir.
La guida turistica organizza il suo gruppo prima di partire.

organizzare, sistemare, ordinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lucas está organizando seus livros.
Lucas sta sistemando i suoi libri.

organizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carl está organizando um comitê para analisar a eficiência dos custos dentro da empresa.
Carl sta organizzando un comitato per cercare di ottimizzare i costi in azienda.

mettere in ordine

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere in ordine, riordinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maria disse para as crianças organizarem os brinquedos após terminarem de brincar com eles.
Maria ha detto ai bambini di mettere in ordine i giocattoli una volta finito di giocarci.

preparare, sistemare, organizzare, approntare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julia pretendia ir mais cedo para casa para organizar os preparos para o jantar.
Julia voleva tornare a casa presto per organizzare i preparativi per la cena.

organizzare, preparare, programmare, pianificare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera.

orchestrare, architettare

(plano, projeto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il capo dei criminali ha architettato il furto.

riordinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu filho precisa organizar as roupas no armário.
Mio figlio deve riordinare i vestiti nell'armadio.

rendere possibile

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O gerente da campanha organizou a eleição do presidente.
Il coordinatore della campagna elettorale ha reso possibile l'elezione del presidente.

affiancare

verbo transitivo (janelas, computação)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sistemare, ordinare, mettere

verbo transitivo (arrumar) (collocare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Organize os livros em ordem cronológica.
Sistema i libri in ordine cronologico.

organizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A comunidade organiza um festival toda primavera.
La società organizza un festival ogni primavera.

ordinare, mettere in ordine, sistemare

verbo transitivo (colocar em ordem)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mettete in ordine i fatti per supportare la vostra tesi.

ordinare, mettere in ordine

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha ordinato i file per data.

coordinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marnie e Stella coordenaram o piquenique da empresa.
Marnie e Stella hanno coordinato il picnic aziendale.

sistemare , mettere a posto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lanciare

(campagna, iniziativa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A universidade montou uma expedição de pesquisa.
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

ottimizzare, snellire, velocizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O chefe planeja modernizar esse departamento, então todo o trabalho poderá ser feito por menos gente.
Il capo progetta di ottimizzare il dipartimento così che il lavoro possa essere fatto da meno persone.

mettere in ordine, ordinare, riordinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Levei três horas para arrumar aquele quarto.
Mi ci sono volute tre ore per mettere in ordine quella stanza.

organizzare

(evento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles estão montando uma produção de Hamlet no teatro local.
Stanno organizzando una rappresentazione dell'Amleto al teatro locale.

sistemare, disporre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Antes de fazer a mala para a viagem, ele cuidadosamente organizou as roupas que queria levar.
Prima di fare la valigia per il viaggio dispose accuratamente i vestiti che voleva portare.

riordinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

organizzare per , predisporre per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere in ordine, riordinare, fare ordine

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A casa de Janice estava uma bagunça e ela decidiu que era hora de organizar.
La casa di Janice era un macello, così decise che era ora di fare ordine.

mettere in ordine

verbo transitivo (por em ordem)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Arrume seu quarto agora!
Metti subito in ordine camera tua!

disporre, sistemare, posizionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen ha disposto le sedie in semicerchio.

sistemare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Depois da morte dele, seu filho organizou os assuntos dele.
Dopo la sua morte, suo figlio ha sistemato i suoi affari.

fissare, organizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Possiamo fissare una riunione per l'8 novembre?

disporre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il generale ha disposto le truppe lungo il confine settentrionale.

riordinare le idee

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha riordinato le idee e poi ha cominciato a parlare.

ordina per

(dado de computador: exibir na ordem especificada) (informatica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

mettere in scena, mettere su uno spettacolo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

preparare per la battaglia

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

organizzarsi per fare

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
Non ci vediamo da un sacco di tempo. Dovremmo organizzarci per fare qualcosa insieme.

far correre

expressão verbal (corse di animali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu tio Rory treina e organiza corridas de cães whippet.
Mio zio Rory allena e fa correre i levrieri.

far correre, far concorrere

expressão verbal (fazer competir) (far gareggiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele organiza corridas de galgos nos fins de semana.
Fa correre i levrieri nei fine settimana.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di organizar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.