Cosa significa palco in Portoghese?

Qual è il significato della parola palco in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare palco in Portoghese.

La parola palco in Portoghese significa palcoscenico, palco, teatro, proscenio, avanscena, ribalta, al fondo del palco, al fondo del palcoscenico, ingresso degli artisti, luci della ribalta, di scena, della ribalta, del proscenio, in scena, macchinista, azione secondaria, paura del palcoscenico, paura da palcoscenico, illuminazione teatrale, tecnici teatrali, personaggio teatrale, palcoscenico, fare l'attore, sul palco, in scena, nella ribalta, verso la ribalta, diventare attore, diventare un attore, in scena, fondo, proscenio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola palco

palcoscenico, palco

substantivo masculino (em teatro,show)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O palco foi elevado um metro acima da audiência.
Il palcoscenico era un metro più alto del pubblico.

teatro

substantivo masculino (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O interesse dela pelo palco a levou a estudar teatro na faculdade.
Il suo interesse nel teatro l'ha portata a studiare recitazione all'università.

proscenio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avanscena, ribalta

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

al fondo del palco, al fondo del palcoscenico

substantivo masculino

O ator ficou em pé no palco e desenvolveu seu monólogo.
L'attore è stato in piedi al fondo del palco e ha recitato il suo monologo.

ingresso degli artisti

(entrada atrás do palco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La band entrò nel club attraverso l'ingresso degli artisti. Le groupies si erano riunite fuori dall'ingresso artisti nella speranza di poter vedere i propri idoli.

luci della ribalta

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

di scena

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Un piccolo incidente di scena stava per rovinare la prima, ma gli attori riuscirono a risolvere velocemente.

della ribalta, del proscenio

locução adverbial (teatro)

in scena

advérbio (teatro)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Até os mais experientes artistas sentem-se nervosos antes de subir ao palco. A plateia vibrou quando a banda subiu ao palco para um bis.
Anche gli artisti con molta esperienza sono nervosi prima di andare in scena. Il pubblico applaudì quando il gruppo andò in scena per un altro bis.

macchinista

substantivo masculino, substantivo feminino (a teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il macchinista cambiò velocemente il set durante l'intervallo.

azione secondaria

(teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

paura del palcoscenico, paura da palcoscenico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La sua esposizione è stata formidabile nonostante il suo forte attacco di paura da palcoscenico.

illuminazione teatrale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'illuminazione teatrale ha lo scopo di produrre una specifica atmosfera sul palco.

tecnici teatrali

substantivo feminino (artistas de teatro)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

personaggio teatrale

(imagem cultivada por um artista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palcoscenico

substantivo feminino (plataforma ou suporte para apresentação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare l'attore

locução verbal (atuar no teatro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você é um cara muito engraçado, deveria subir ao palco.
Che simpatico che sei: dovresti fare l'attore.

sul palco, in scena

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

nella ribalta, verso la ribalta

locução adverbial (teatro)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

diventare attore, diventare un attore

locução verbal (tornar-se ator profissional)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
João subiu ao palco quando tinha apenas 12 anos.
John è diventato un attore quando aveva appena 12 anni.

in scena

(teatro)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Teresa deve entrare in scena tra due minuti! Dov'è andata?

fondo

expressão (teatro) (teatro: fondo del palco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A cena é uma sala de estar de uma família, com uma mesa na frente do palco e poltronas atrás.
La scena è costituita dal soggiorno di una casa, con una tavola da pranzo sul fondo e delle poltrone nel proscenio.

proscenio

locução adverbial (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O ator tinha de andar de trás do palco para o centro.
L'attore ha dovuto camminare dal proscenio al centro del palco.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di palco in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.