Cosa significa print in Inglese?

Qual è il significato della parola print in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare print in Inglese.

La parola print in Inglese significa stampare, stampare, scrivere con grafia leggibile, scrivere in modo comprensibile, stampare su, stampare su, pulsante stampa, stampa, stampa, copia, cartaceo, stampato, serigrafato, stampatello, postille, orma, impronta, segno, marchio, sigillo, timbro, stampa, stampa, tessuto con stampa, stampare, stampare, stampare, impronta animale, di impronte animali, relativo a impronte animali, essere pubblicato, xilografia, bruciare, stampa a colori, stampa composita, stampa a contatto, clausole scritte in piccolo, testo in caratteri minuti, testo scritto in piccolo, andare in stampa, in stampa, disegno leopardato, con disegno leopardato, fuori catalogo, fuori stampa, fuori catalogo, fuori stampa, impronta della zampa, impronta, stampa fotografica, stampe, giornalismo della carta stampata, carta stampata, carta stampata, industria della carta stampata, giornalisti della carta stampata, scrivere il nome in stampatello, anteprima di stampa, coda di stampa, diritti di stampa, tiratura, edizione, tasto stampa schermo, tipografia, stampare tramite rotocalcografia, serigrafia, serigrafia, testo scritto a caratteri piccoli, termini e condizioni. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola print

stampare

transitive verb (computing: output on paper)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He printed the directions that had been emailed to him.
Ha stampato le indicazioni che gli erano state mandate per e-mail

stampare

transitive verb (publish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When was this book printed?
Quando è stato stampato questo libro?

scrivere con grafia leggibile, scrivere in modo comprensibile

transitive verb (handwriting: write clearly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Print your name in the space provided instead of signing.
Scrivi in stampatello il tuo nome nello spazio apposito invece di firmare.

stampare su

(imprint [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Silk-screen is a method often used to print on fabrics.
La seriografia è un metodo usato spesso per stampare sui tessuti.

stampare su

(imprint [sth] on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The art student printed the image of an eagle on a t-shirt.
Lo studente di arte stampò l'immagine di un'aquila su una t-shirt.

pulsante stampa, stampa

noun (computing: print button) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Press "print" to send the document to the printer.
Premi 'stampa' per inviare il documento alla stampante.

stampa, copia

noun (copy of a photo) (fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The photographer sold prints of the photos to his customers.
Il fotografo ha venduto le stampe delle foto ai suoi clienti.

cartaceo, stampato

adjective (printed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Students may choose between a digital and a print textbook.
Gli studenti possono scegliere tra un libro libro digitale o uno cartaceo.

serigrafato

adjective (textile: with printed pattern)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It was a cheerful print dress in a floral design.
Era un allegro abito serigrafato con un design floreale.

stampatello

noun (capital letters)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Write your name in print - do not give a signature.
Scrivi il tuo nome in stampatello, non firmare.

postille

noun (terms and conditions)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
You should read the small print in all contracts.
Dovresti essere molto cauto con tutti i contratti.

orma, impronta

noun (impression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The print of horse hooves was visible in the mud.
L'orma del cavallo era ben visibile nel fango.

segno, marchio, sigillo

noun (seal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The letter bore the print of Buckingham Palace.
La lettera portava il segno di Buckingham Palace.

timbro

noun (stamp)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The envelope bore the print of the British Royal Mail.
La busta aveva il timbro del British Royal Mail.

stampa

noun (engraving)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He took a print of the image etched on the copper plate.
Ha preso una stampa dell'immagine incisa su rame.

stampa

noun (lithograph) (riproduzione, copia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It was a print of the artist's most famous lithograph.
Era una stampa della più famosa litografia dell'artista.

tessuto con stampa

noun (textile: printed pattern, printed fabric)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teacher wore the animal print that the children liked so much.
La maestra indossò il tessuto con stampa animale che piaceva così tanto ai bambini.

stampare

transitive verb (book: publish) (editoria: pubblicare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The author is seeking a publisher who will print his new book.
L'autore sta cercando un editore che stampi il suo nuovo libro.

stampare

phrasal verb, transitive, separable (make a printed copy of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let me just print this letter off and I will give it to you to sign.
Un attimo che ti stampo questa lettera e te la do da firmare.

stampare

phrasal verb, transitive, separable (make a printed copy of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you print out that email for me?
Puoi stamparmi quell'e-mail?

impronta animale

noun (pattern: animal markings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di impronte animali, relativo a impronte animali

noun as adjective (patterned with animal markings)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

essere pubblicato

verbal expression (be printed, be published)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
My sister wrote a novel ten years ago, but I don't think it will ever actually appear in print.
Dieci anni fa mia sorella ha scritto un romanzo, ma non credo che sarà mai pubblicato.

xilografia

noun (art: print made by woodcut)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The students are doing block prints in their art class.

bruciare

(photography) (fotografia: scurire zone d'ombra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stampa a colori

noun (photo in full color) (fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
At the stationery store they make color prints directly from your digital camera.
In cartoleria fanno delle stampe a colori direttamente dalla macchina fotografica digitale.

stampa composita

noun (combined images)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stampa a contatto

noun (photography)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

clausole scritte in piccolo

noun (figurative (terms and conditions)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
If only I'd read the fine print, I wouldn't have lost so much money.
Se solo avessi letto le clausole scritte in piccolo non avrei perso tutti questi soldi.

testo in caratteri minuti, testo scritto in piccolo

noun (text printed in small font)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fine print's too hard for me to read due to my bad eyesight.
A causa della mia vista non riesco a leggere il testo in caratteri minuti.

andare in stampa

verbal expression (be reproduced for publication)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The book is ready to go to print.
Il libro è pronto per andare in stampa.

in stampa

adverb (in published form)

The book I want is no longer in print. The writer was pleased to see his book in print at last.
Il libro che voglio non è più in stampa. Lo scrittore era felice di vedere il suo libro finalmente in stampa.

disegno leopardato

noun (pattern imitating leopard's spots)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Leopard print is in fashion this autumn.

con disegno leopardato

noun as adjective (patterned with leopard spots)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Tina wore her favorite leopard print shirt to the nightclub for a night of dancing.

fuori catalogo, fuori stampa

adverb (no longer being published)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The book is quite difficult to get hold of because it has gone out of print.
Non è molto semplice trovare il libro perché è fuori stampa.

fuori catalogo, fuori stampa

adjective (no longer being published)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This bookstore specializes in out-of-print books.
Questa libreria è specializzata in libri fuori stampa.

impronta della zampa, impronta

noun (mark left by animal's foot)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What kind of animal left these paw prints?
Che tipo di animale ha lasciato queste impronte?

stampa fotografica

noun (abbr, informal (reproduction of a photograph)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm going to put this photo print in a frame.

stampe

noun (computer: batch of files to be printed)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
There are several print jobs queued up because the printer paper feed is jammed.
Ci sono molte stampe in coda perché l'alimentatore della carta della stampante è inceppato.

giornalismo della carta stampata

noun (newspaper journalism)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta stampata

plural noun (printed newspapers, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta stampata

noun (print media collectively) (nome collettivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

industria della carta stampata

noun (print media industry)

giornalisti della carta stampata

noun (writer for newspaper or magazine)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Print media journalists are something of a dying breed thanks to the internet.
I giornalisti della carta stampata sono una sorta di razza in via di estinzione a causa di internet.

scrivere il nome in stampatello

expression (write name without joining letters)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please print name in full.
Si prega di scrivere il nome in stampatello per esteso.

anteprima di stampa

noun (onscreen view of [sth] to be printed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I did a print preview and noticed that the text would not fit on one page.
Guardai l'anteprima di stampa e notai che il testo non sarebbe entrato in una sola pagina.

coda di stampa

noun (backlog of documents to be printed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alice checked the print queue to see how long she might have to wait for her document.
Alice ha controllato la coda di stampa per vedere quanto tempo dovrà aspettare per il suo documento.

diritti di stampa

plural noun (print [sth]: authorization)

The print rights belong to the author of the work.

tiratura, edizione

noun (edition of book or newspaper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The book had a print run of 5000 copies.

tasto stampa schermo

noun (computer function key)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hit print screen to take a screenshot.
Premere il tasto stampa schermo per eseguire uno screenshot.

tipografia

noun (printing company)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gary arranged for the print shop to print several hundred copies of the document.

stampare tramite rotocalcografia

transitive verb (usually passive (stamp: line engrave)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

serigrafia

noun (artwork made by screen-printing) (arte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The video shows how to do a screen print on a T-shirt.

serigrafia

noun (print made using fabric screen)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kathy learnt how to make a silkscreen print in her art class.

testo scritto a caratteri piccoli

noun (text in a small font)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The small print on this packet is difficult to read.

termini e condizioni

noun (figurative (terms and conditions)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Make sure you read the small print before you sign the contract.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di print in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.