Cosa significa ramer in Francese?

Qual è il significato della parola ramer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ramer in Francese.

La parola ramer in Francese significa remare, remare, avere problemi, avere difficoltà, brattare, remare, vogare con remo da bratto, remare, remare, fiacco, lento, spento, brattare, remare, vogare con remo da bratto, impappinarsi, avere un bel daffare, incespicare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ramer

remare

verbe intransitif (Nautique)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le barreur ne rame pas, mais il dirige l'équipage.
Il timoniere non rema, ma comanda l'equipaggio.

remare

verbe intransitif (Nautique)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tu peux t'asseoir à l'avant pendant que je rame.
Puoi sederti a prua mentre io remo.

avere problemi, avere difficoltà

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je peux conduire avec le volant à droite, mais je dois avouer que j'ai du mal.
Ho ancora problemi a guidare le automobili con la guida a destra.

brattare, remare, vogare con remo da bratto

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il pescatore remava nella piccola barca tra le acque agitate

remare

verbe intransitif (bateau, aviron)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Continue de ramer ! On doit atteindre la rive dans quinze minutes.
Continuate a remare! Dobbiamo raggiungere la costa entro quindici minuti.

remare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le champion d'aviron a traversé la ligne d'arrivée en ramant.
Il campione di canottaggio ha remato oltrepassando il traguardo.

fiacco, lento, spento

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
On pouvait voir au pas lent de Tamsin qu'elle ne voulait pas vraiment venir marcher.
Si capiva dall'andatura fiacca di Tamsin che non aveva proprio voglia di fare quella passeggiata.

brattare, remare, vogare con remo da bratto

(avec une rame arrière)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il nonno insegnò ai due nipoti a remare.

impappinarsi

(informale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Questo presentatore televisivo è senza speranze: ecco che si impappina come sempre.

avere un bel daffare

(informale)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Tu vas avoir du mal à le convaincre de t'augmenter.
Avrai un bel daffare a convincere il tuo capo a darti un aumento.

incespicare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'homme politique commença à être en difficulté à l'évocation de ses problèmes de drogue.
Il politico cominciò ad impappinarsi quando dovette affrontare l'argomento della sua tossicodipendenza.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di ramer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.