Cosa significa rastrear in Portoghese?
Qual è il significato della parola rastrear in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rastrear in Portoghese.
La parola rastrear in Portoghese significa scovare, rintracciare, trovare, seguire, rintracciare, rintracciare, localizzare, rintracciare, seguire, seguire, tracciare, rintracciare, rintracciare, tenere traccia, ripercorrere, risalire a, risalire all'origine di, risalire agli antenati di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola rastrear
scovare, rintracciare, trovareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La posse usò dei segugi per scovare il fuggiasco. |
seguire, rintracciare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente. La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente. |
rintracciare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La polizia doveva risalire a dove era stata venduta la pistola per scoprire chi era l'assassino. |
localizzare, rintracciare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento. L'azienda del gas sta cercando di localizzare l'origine della perdita. |
seguireverbo transitivo (seguir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Os caçadores estiveram rastreando o javali por horas. I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore. |
seguire(animal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Gli indigeni possono seguire un animale per miglia. |
tracciare, rintracciareverbo transitivo (ligação telefônica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A polícia tentou rastrear a ligação do sequestrador, mas ele desligou rápido demais. La polizia ha cercato di rintracciare la chiamata dal rapitore, ma questo ha riattaccato troppo in fretta. |
rintracciareverbo transitivo (telefone) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I detective non furono in grado di rintracciare il chiamante. |
tenere tracciaverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Minha irmã me manda e-mails todos os dias para que eu possa rastrear os movimentos dela. Você deveria rastrear seus gastos para saber quanto dinheiro ainda tem. Mia figlia mi scrive ogni giorno, così posso tenere traccia dei suoi spostamenti. Dovresti tenere traccia delle spese così sai quanto denaro ti rimane. |
ripercorrere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Robert seguiu o curso dos eventos que levaram à crise. Robert ha ripercorso il corso degli eventi che hanno portato alla crisi. |
risalire a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le origini di Halloween possono risalire ai Celti. |
risalire all'origine diexpressão (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ian ha cercato inutilmente di risalire all'origine della diceria calunniosa. I medici sperano di riuscire a risalire all'origine dell'epidemia di salmonella. |
risalire agli antenati diexpressão (ancestralidade: descobrir) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Internet rende più semplice risalire agli antenati della propria famiglia. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di rastrear in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di rastrear
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.