Cosa significa repetir in Portoghese?

Qual è il significato della parola repetir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare repetir in Portoghese.

La parola repetir in Portoghese significa ripetere, ripetere, ripetere, riferire, ripetere, ripetersi, ritrasmettere, rimettere in onda, replicare, ripetere, ricorrere, ricorrere, replicare, mostrare il replay di , mostrare alla moviola, riprendere, reduplicare, raddoppiare, rigiocare, ripetere a , ridire a, andare in loop, ripetersi, ripetere, replicare, ripensare a, ripetere, ridire, ripetere a pappagallo, ripetere, trasmettere a , passare a , inoltrare a, replay, rinnovare, ribadire, reiterare, ripetere, ristudiare, ripetere a , ridire a, bis, dire, recitare, ripetersi, le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?, nuovo ordine, ulteriore ordine, ripetere parola per parola, ripetere velocemente, capitare di nuovo, ripetere, ripetere più volte. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola repetir

ripetere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alison pediu para o professor repetir as instruções, pois ela não as havia entendido.
Alison chiese all'insegnante di ripetere le istruzioni perché non aveva capito.

ripetere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A professora pediu que a classe repetisse a frase exatamente como ela a dissera.
L'insegnante chiese alla classe di ripetere la frase esattamente come l'aveva detta.

ripetere, riferire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor não repita o que estou prestes a lhe contar; é segredo.
Per favore, non riferire quello che sto per dirti: è un segreto.

ripetere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
William repetiu os passos de dança inúmeras vezes até aprendê-los perfeitamente.
William ripeté i passi di danza ancora e ancora, finché non li conobbe alla perfezione.

ripetersi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mia nonna è davvero smemorata e si ripete spesso.

ritrasmettere, rimettere in onda, replicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

ripetere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você tiver uma nota baixa, terá que refazer a aula.
Se prendi un'insufficienza dovrai ripetere l'anno.

ricorrere

(evento che si ripete)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Faccio un incubo che ricorre ogni notte.

ricorrere

(acontecer de novo) (evento che si ripete)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Questo allineamento dei pianeti non si ripeterà prima di vent'anni.

replicare

verbo transitivo (ação)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento.

mostrare il replay di , mostrare alla moviola

(sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il canale televisivo ha mostrato il replay del gol della vittoria.

riprendere

verbo transitivo (repetir interpretação musical)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando l'eroe muore, viene ripresa la musica d'amore.

reduplicare, raddoppiare

verbo transitivo (linguistica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rigiocare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hanno dovuto sospendere la partita a metà a causa del brutto tempo, le squadre rigiocheranno il prossimo finesettimana.

ripetere a , ridire a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quantas vezes tenho de repetir que fumar vai te matar?
Quante volte ti devo ripetere che fumare ti ucciderà?

andare in loop

(musica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il verso di una canzone continua a ripetersi nella mia testa e non so da dove provenga.

ripetersi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La mostra comprende un filmato esplicativo che si ripete continuamente durante la giornata.

ripetere, replicare

(un brano musicale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pianista ripeté il pezzo.

ripensare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mark continuò a ripensare all'incidente nella sua mente, chiedendosi se c'era qualcosa che avrebbe potuto fare in modo diverso.

ripetere, ridire

verbo transitivo (peggiorativo: noioso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripetere a pappagallo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben ripeteva a pappagallo tutto quello che Dan diceva.

ripetere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trasmettere a , passare a , inoltrare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O líder do time retransmitiu a mensagem do chefe à equipe.
Il direttore del team trasmise il messaggio del capo ai dipendenti.

replay

(botão) (comando)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Premere "replay" per cominciare di nuovo dall'inizio.

rinnovare, ribadire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nathan rinnovò la sua promessa di portare i bambini in vacanza.

reiterare, ripetere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Desidero reiterare il mio dissenso per questa nomina.

ristudiare

verbo transitivo (curso acadêmico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripetere a , ridire a

verbo transitivo (tornar a informar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dopo che Bobby l'ha pregata, sua madre gli ha ridetto la storia.

bis

(seconda porzione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há mais lasanha. Alguém aceitaria um segundo prato?
Ci sono ancora lasagne. Qualcuno vuole il bis?

dire, recitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jimmy sabe recitar o alfabeto.
Jimmy sa dire l'alfabeto.

ripetersi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Questa sequenza di eventi si ripete ogni cinque anni.

le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?

interjeição

nuovo ordine, ulteriore ordine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono stato così soddisfatto dei loro prodotti che ho già inserito un nuovo ordine.

ripetere parola per parola

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripetere velocemente

(recitar algo rapidamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

capitare di nuovo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando si ripresenterà l'opportunità farò la vacanza che ho sempre sognato.

ripetere, ripetere più volte

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La maestra ci ha ripetuto più volte le tabelline.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di repetir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.