Cosa significa riscar in Portoghese?

Qual è il significato della parola riscar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare riscar in Portoghese.

La parola riscar in Portoghese significa depennare, barrare, accendere, grattare via, raschiare via, barrare, depennare, graffiare, incidere, barrare, depennare, graffiare, rigare, cancellare, annullare, tracciare righe su, tracciare delle righe su, fare delle righe su, disdire, annullare, cancellare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola riscar

depennare

verbo transitivo (fazer risco sobre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Com um lápis, você pode apagar. Com uma caneta, você tem de riscar seus erros. Rique as respostas erradas.
Cancella le risposte sbagliate.

barrare

verbo transitivo (documenti di testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Risque todas as linhas no segundo parágrafo.
Barra tutte le righe del secondo paragrafo.

accendere

(fósforo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para acender as velas, primeiro você precisa riscar um fósforo.
Per illuminare le candele devi prima accendere un fiammifero.

grattare via, raschiare via

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il venditore grattò via il prezzo e ne scrisse uno più basso.

barrare, depennare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha barrato le frasi non rilevanti.

graffiare, incidere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Furioso por ver mais um carro mal estacionado, Eugene passou a chave na lateral dele e riscou a pintura.
Furioso nel vedere l'ennesima macchina parcheggiata male, Eugene strisciò le sue chiavi lungo il bordo della macchina graffiandone la vernice.

barrare, depennare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il professore barrò la parola ortograficamente scorretta.

graffiare, rigare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen arranhou o carro dela tentando entrar numa vaga pequena demais.
Helen ha graffiato la macchina cercando di entrare in un parcheggio troppo piccolo.

cancellare, annullare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Então, vamos nos encontrar na terça-feira. Na verdade, na terça-feira é ruim, cancela isso. Vamos na quarta-feira em vez disso.
Allora, vediamoci martedì. Oh, in realtà martedì non va bene, cancellalo; facciamo mercoledì invece.

tracciare righe su, tracciare delle righe su, fare delle righe su

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você pode usar uma régua para ajudar a traçar linhas em um pedaço de papel.
Per aiutarsi a tracciare delle righe su un foglio si può usare un righello.

disdire, annullare, cancellare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quindi, se potessimo vederci martedì... No, aspetta, cancellalo, facciamo giovedì.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di riscar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.