Cosa significa rota in Portoghese?

Qual è il significato della parola rota in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rota in Portoghese.

La parola rota in Portoghese significa itinerario, percorso, itinerario, percorso, tragitto, itinerario, percorso, strada, rotta, aerovia, via, strada, percorso, rotta, percorso, strada, instradare, percorso che evita qlc, modo di evitare qlc, in rotta di collisione, via d'acqua, rotta migratoria, via d'uscita, strada del successo, via della ricchezza, rotta commerciale, metà tragitto, in rotta di collisione con, via di fuga, via rurale, strada rurale, a metà tragitto, strada facendo, rotta aerea. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rota

itinerario, percorso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O cavalo conhecia a rota para casa perfeitamente.
Il cavallo conosceva perfettamente il percorso per arrivare a casa.

itinerario, percorso, tragitto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta rota passa pelo centro da cidade.
Questo itinerario arriva in centro città.

itinerario, percorso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strada

(nome de autoestrada) (toponomastica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La strada 66 è stata una delle strade originarie dell'America.

rotta

(marina, aereonautica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O capitão mudou a rota do navio.
Il capitano ha cambiato la rotta della nave.

aerovia

(plano)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

via, strada

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

percorso

(rota de corrida)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il percorso della gara ciclistica passava attraverso il paese.

rotta

substantivo feminino (nautica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Durante esta época do ano, as rotas de navegação estavam frequentemente cheias de perigosos icebergs.
In questo periodo dell'anno le rotte nautiche sono spesso disseminate di pericolosi iceberg.

percorso

(via, accesso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O caminho pelas minas terrestres é complicado. Siga o mapa rigorosamente.
Il percorso attraverso il terreno minato è pericoloso. Segui attentamente la mappa.

strada

(via) (rotta, percorso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Não pegue o caminho errado ou nos perderemos.
Non prendere la strada sbagliata o ti perderai.

instradare

expressão verbal (percorso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente.
La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente.

percorso che evita qlc, modo di evitare qlc

(rota que desvia de algo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in rotta di collisione

expressão (literal, militar)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Os dois navios estavam em rota de colisão e bateram.
Le due navi erano in rotta di collisione e infine si scontrarono.

via d'acqua

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I primi esploratori dovevano pianificare accuratamente le migliori vie d'acqua.

rotta migratoria

(seguida pelos pássaros) (degli uccelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

via d'uscita

(sair da rota)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'assistente di volo indicava le vie d'uscita sull'aereo.

strada del successo, via della ricchezza

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rotta commerciale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

metà tragitto

(volo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in rotta di collisione con

expressão (figurativo:) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
A recusa dele em ouvir outros pontos de vista o deixaram em rota de colisão com praticamente todos que conheceu.
Il suo rifiuto di stare anche solo a sentire le opinioni altrui lo metteva in rotta di collisione con quasi tutti quelli che conosceva.

via di fuga

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non ci sono vie di fuga da qui, questo edificio non è a norma!

via rurale, strada rurale

(abreviação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a metà tragitto

(volo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

strada facendo

locução prepositiva

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

rotta aerea

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rota in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.