Cosa significa selon in Francese?

Qual è il significato della parola selon in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare selon in Francese.

La parola selon in Francese significa per, secondo, in base a, in funzione di, in base a, secondo, secondo, in base a, a seconda di, a seconda che, può darsi, dipende, forse, secondo, a detta di, secondo, in osservanza di, in ottemperanza a, conformemente a, in base a, secondo, secondo, in conformità con, ai sensi di, conformemente a, in base a, a seconda di, a seconda di, in base a, su, secondo, sotto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola selon

per, secondo

préposition (d'après) (in base a)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon les experts, cet homme est un psychopathe.

in base a, in funzione di

préposition (en fonction de)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Mon fils mange selon sa faim.

in base a, secondo

préposition (suivant)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Je témoignerai selon ce que j'ai vu.

secondo, in base a

préposition (conformément)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'agis toujours selon mes croyances.

a seconda di, a seconda che

locution conjonction (suivant que)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon que vous êtes riche ou pauvre, les gens ne vous considèrent pas de la même façon.

può darsi, dipende, forse

(peut-être)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
- Viendras-tu dimanche ? - C'est selon.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon (or: D'après) David, le concert était génial.
Secondo David, il concerto è stato molto bello.

a detta di

préposition

Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol.
A detta di Proudhon, la proprietà è un furto!

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Faites le pain selon (or: conformément à) la recette.
Preparate il pane secondo la ricetta.

in osservanza di, in ottemperanza a, conformemente a

préposition (burocratico)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon ses dernières volontés, sa fortune a été donnée aux œuvres de bienfaisance.
In ottemperanza alle sue ultime volontà, la casa è stata venduta e il ricavato devoluto in beneficenza.

in base a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
In base a chi si presenta stabiliremo la disposizione dei posti a sedere.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il fait tout selon les règles.
Lui fa tutto secondo il libro.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir.
Secondo le nuove regole, hai molti poteri.

in conformità con, ai sensi di, conformemente a

(formale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I dati personali saranno utilizzati in conformità alle norme comunitarie.

in base a, a seconda di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
En fonction du temps, nous irons camper ce week-end.
A seconda del tempo, deciderò se fare o meno campeggio questo fine settimana.

a seconda di, in base a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille.
Con questa ricetta si fanno 24 o 30 biscotti, a seconda delle dimensioni di ciascuno.

su, secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous allons continuer selon cette base.
Continueremo su questa base.

sotto

(ciò)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di selon in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.