Cosa significa sessão in Portoghese?

Qual è il significato della parola sessão in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sessão in Portoghese.

La parola sessão in Portoghese significa sessione, seduta, seduta, seduta, sessione, lezione, seduta spiritica, seduta, sessione, sessione, login, accesso, jam session, domande e risposte, servizio fotografico, brainstorming, doppio spettacolo, sessione di revisione, allenamento, iniziativa gratuita, planchette, nome utente, scroccare, entrare, riprese, servizio fotografico, essere in seduta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sessão

sessione, seduta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Membros do parlamento estão chegando em Westminster para a nova sessão do parlamento.
I parlamentari stanno arrivando a Westminster per una nuova seduta del parlamento.

seduta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il gruppo si incontra allo studio di registrazione per una sessione.

seduta, sessione, lezione

substantivo feminino (palestra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sally sta andando a una seduta in palestra.

seduta spiritica

substantivo feminino (reunião espírita)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In passato, le persone erano solite fare delle sedute spiritiche durante le feste.

seduta, sessione

substantivo feminino (comitê, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A sessão do comitê terminará às 6:00.
La seduta del comitato terminerà alle 6:00.

sessione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

login, accesso

(estrangeirismo: entrada no sistema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il sito non permetteva a Mike di fare il login perché aveva scritto male la password.

jam session

(anglicismo: música improvisada) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi sono perso il concerto jazz, ma la jam session è stata divertente.

domande e risposte

(conferência)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
La presentazione sarà seguita da una sessione di domande e risposte.

servizio fotografico

(anglicismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

brainstorming

(anglicismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Una riunione del dipartimento è prevista per la prossima settimana; sarà effettuato un brainstorming sugli obiettivi di vendita dell'azienda.

doppio spettacolo

substantivo feminino (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Não consigo lembrar da última vez que vi uma sessão dupla no cinema.
Non ricordo l'ultima volta che ho visto un doppio spettacolo al cinema.

sessione di revisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

allenamento

(esporte, malhação: exercitar ou praticar) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

iniziativa gratuita

substantivo feminino (cinema etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

planchette

(espiritualismo) (sedute spiritiche)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nome utente

(dados de acesso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kate si dimenticò il nome utente della sua casella di posta elettronica e dovette cercarlo nella sua agenda.

scroccare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

entrare

(anglicismo) (fare il log-in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La mia homepage aveva un aspetto poco familiare. Poi mi sono reso conto che ero entrato con un account sbagliato.

riprese

substantivo feminino (film: sessione di registrazione)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
A sessão de filmagem será na Islândia.
Le riprese si svolgeranno in Islanda.

servizio fotografico

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Zelda está numa sessão fotográfica como assistente de câmera.
Zelda lavora come assistente per un servizio fotografico.

essere in seduta

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O Parlamento está agora se reunindo em sessão.
Il parlamento è in seduta ora.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di sessão in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.