Cosa significa si bien que in Francese?
Qual è il significato della parola si bien que in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare si bien que in Francese.
La parola si bien que in Francese significa se, se, sì, se, si, se, se, se, se, così, talmente, se, ipotizzando che, supponendo che, partendo dal presupposto che, posto che, si, così, così, così, qualora, -. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola si bien que
seconjonction (dans le cas où) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Si la déclaration est véridique, nous devrons accepter la conclusion. Se l'affermazione è vera dovremo accettarne la conclusione. |
seconjonction (sous réserve que) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent d'abord les freins. Comprerò la macchina solo se prima sistemeranno i freni. |
sìadverbe (réponse affirmative à une négation) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) - Tu ne vas pas porter ça en public ? - Si ! "Non vorrai mica indossare quella roba in pubblico?" "Sì!" |
seconjonction (en supposant que) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Si vous êtes un si bon conducteur, comment pouvez-vous expliquer cet accident l'an dernier ? Se guidi così bene come spieghi l'incidente dell'anno scorso? |
sinom masculin invariable (note de musique) (nota musicale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Cette chanson est chantée en si. Questo canzone viene fatta in chiave di si. |
seconjonction (si oui ou non) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Sais-tu s'il viendra à la fête ? Sai se verrà alla festa? |
seconjonction (exclamation) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Si seulement j'avais su ! Se solo avessi saputo! |
senom masculin invariable (supposition) (forse) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La décision de Smith de se présenter aux élections reste encore un grand "si". La decisione di Smith di candidarsi alle elezioni è un grosso se. |
senom masculin invariable (stipulation, exigence) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les "si" et les "mais" sont interdits ! Non sono ammessi se o ma! |
così, talmenteadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Il était tellement en colère qu'il a oublié de manger son dîner. Era così arrabbiato che si è dimenticato di mangiare la cena. |
seconjonction (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Nous ne savons pas s'il va pleuvoir. Non sappiamo se pioverà. |
ipotizzando che, supponendo che, partendo dal presupposto che, posto checonjonction Nous ferons un pique-nique demain s'il ne pleut pas. Posto che non piova, domani facciamo un picnic. |
sinom masculin invariable (note de musique) (nota musicale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cosìadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans. Non è così facile imparare una nuova lingua dopo i cinquant'anni. |
così
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Le film n'était pas si bon. Il film non era così bello. |
cosìadverbe (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Je ne peux pas croire que j'ai réussi à dormir si profondément. Non riesco a credere di aver dormito così profondamente. |
qualora
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Si possible, des réparations seront faites. Qualora possibile saranno effettuate riparazioni. |
-conjonction (proposition conditionnelle) (frase ipotetica) N'hésitez pas à me contacter si vous avez d'autres questions. Se dovesse avere ulteriori domande non esiti a contattarmi. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di si bien que in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di si bien que
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.