Cosa significa squeak in Inglese?

Qual è il significato della parola squeak in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare squeak in Inglese.

La parola squeak in Inglese significa cigolio, squittio, scricchiolio, stridio, scricchiolio, parola, squittire, pigolare, gridare, cigolare, scricchiolare, fare la spia, farcela a stento, superare per un soffio, superare per un pelo, bubble and squeak, passare a stento, passare a stento tra, passare a stento in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola squeak

cigolio, squittio, scricchiolio, stridio

noun (person, animal: high-pitched noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary didn't hear David creep up behind her and she let out a squeak when she suddenly felt a hand on her shoulder.
Mary non sentì David arrivare in silenzio dietro di lei ed emise uno squittio quando sentì improvvisamente una mano sulla spalla.

scricchiolio

noun (door, shoe, etc.: high-pitched noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We heard the squeak of the headmaster's shoes as he walked past our classroom.
Abbiamo sentito lo scricchiolio delle scarpe del direttore mentre passava davanti alla nostra classe.

parola

noun (figurative (utterance) (figurato: affermazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What's your opinion on this, Jon? We haven't heard a squeak out of you this whole meeting.
Jon, qual è la tua opinione sul tema? Non hai pronunciato una sola parola in tutta la riunione.

squittire

intransitive verb (animal: make high-pitched sound)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Edward could hear a mouse squeaking under the fridge.
Edward sentiva un topo squittire sotto il frigorifero.

pigolare

intransitive verb (baby bird: emit high-pitched tweet)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The chicks were squeaking in the nest.
I pulcini pigolavano nel nido.

gridare

transitive verb (person: speak at a high pitch) (con voce stridula, acuta)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
'Eek! A spider!' squeaked Rosa.
"Ha! Un ragno!" gridò Rosa.

cigolare

intransitive verb (door: creak)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That door needs some oil on its hinges; it squeaks whenever you open it.
Quella porta ha bisogno di un po' di olio sui cardini, cigola ogni volta che si apre.

scricchiolare

intransitive verb (shoes: creak)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Barry's new shoes squeaked as he walked along the road.
Le scarpe nuove di Barry scricchiolavano mentre camminava per la strada.

fare la spia

intransitive verb (figurative, slang (squeal: tell on [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farcela a stento

phrasal verb, intransitive (figurative (win, succeed narrowly)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

superare per un soffio, superare per un pelo

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be barely within limit) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bubble and squeak

noun (UK (vegetable dish) (UK: piatto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bubble and squeak originated as a way to use up leftover cabbage and potatoes.

passare a stento

(informal, figurative (pass narrowly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The team played badly, and only just squeaked through to the next round.

passare a stento tra, passare a stento in

(informal, figurative (pass narrowly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The car squeaked through the gap.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di squeak in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.