Cosa significa tacada in Portoghese?

Qual è il significato della parola tacada in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tacada in Portoghese.

La parola tacada in Portoghese significa colpo, colpaccio, waggle, colpo, tiro, colpo in alto, tiro a campanile, colpo di approccio, tiro, colpo secco, iniziare una partita di golf, schiacciare, pestare, area di partenza, piazzola, colpire, segnare, mandare in buca, mandare in buca, in un colpo solo, in un sol colpo, putt, bogey, putting, del putting, di putting, fare un putt, fare un putt, spareggio, bogey, fare bogey sulla buca, tirare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tacada

colpo, colpaccio

substantivo feminino (figurado: sucesso, conquista) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Conseguir fazer a famosa galeria de arte exibir o trabalho dela foi uma bela tacada para Cláudia.
Far sì che quella famosa galleria d'arte esponesse le sue opere è stato un bel colpaccio per Claudia!

waggle

substantivo feminino (golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giocatore di golf fece qualche waggle prima di tirare.

colpo

substantivo feminino (golfe: com taco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No golfe, você só pode dar uma tacada por vez.
Nel golf, hai solo un colpo sul tee.

tiro

substantivo feminino (bilhar) (biliardo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A tacada foi difícil porque a bola tinha que cruzar a mesa toda.
Il tiro era difficile perché la palla doveva attraversare l'intero tavolo.

colpo in alto

(golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il colpo in alto del giocatore di golf ha superato l'ostacolo e è atterrato sul green.

tiro a campanile, colpo di approccio

(esportes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giocatore di golf ha utilizzato un lob wedge per fare un tiro a campanile.

tiro

(esportes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A tacada do jogador de golfe podia ser melhorada.
Il tiro del giocatore di golf poteva migliorare.

colpo secco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A criança sentiu o golpe suave de Lisa e imediatamente parou de se comportar mal.
Dopo il colpo secco di Lisa, il bambino smise subito di comportarsi male.

iniziare una partita di golf

(golfe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I giocatori avevano programmato di iniziare una partita di golf il sabato seguente alle nove.

schiacciare, pestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

area di partenza, piazzola

(anglicismo: golf) (golf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La golfista ha scelto la sua area di partenza e si è avvicinata al tee.

colpire, segnare

(sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.

mandare in buca

(golfe) (golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele deu a tacada na primeira tentativa.
Ha mandato in buca un putt al primo tentativo.

mandare in buca

(bilhar) (biliardo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Foi uma tacada difícil, mas ele encaçapou a bola.
Era un colpo difficile ma ha mandato in buca la palla.

in un colpo solo, in un sol colpo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

putt

substantivo feminino (golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gary ha chiuso la buca in par con un putt.

bogey

(marcação no golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il golfista era deluso di aver segnato un bogey all'ultima buca.

putting

(golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giocatore di golf si sta esercitando con il putting.

del putting, di putting

locução adjetiva (golfe) (golf)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Tony deve migliorare la sua tecnica di putting.

fare un putt

expressão verbal (golfe: leve) (golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wendy ha fatto un putt in buca con la pallina.

fare un putt

(golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sto insegnando a mio figlio come fare un putt.

spareggio

expressão verbal (golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bogey

(anglicismo) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Devi fare un putt se vuoi fare bogey.

fare bogey sulla buca

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tirare

verbo transitivo (bilhar) (biliardo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sua vez de dar a tacada. Tente encaçapar a bola 7.
È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di tacada in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.