Cosa significa teinte in Francese?

Qual è il significato della parola teinte in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare teinte in Francese.

La parola teinte in Francese significa tingere, colorare, tinteggiare, tingere, colorare, tinto, colorito, colore della pelle, colorito, tinto, colorato artificialmente, colorato, colorazione, pigmentazione, colorato, tinto, tinta, tonalità, sfumatura, fumé, apparenza, immagine, tinta, tinta, tonalità, colorito, tingere, colorizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola teinte

tingere, colorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam se teint les cheveux depuis qu'ils ont commencé à grisonner. Vu que je n'aime pas la couleur de cette chemise, je vais la teindre en bleu.
Sam si tinge i capelli da quando hanno cominciato a diventare bianchi. Non mi piace il colore di questa camicia, quindi la colorerò di blu.

tinteggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La pellicule a été teintée à la main pour accentuer les ombres des images.
La pellicola è stata tinteggiata a mano per enfatizzare le ombre nelle immagini.

tingere, colorare

verbe transitif (du bois)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred a teint (or: lasuré) le bois d'une couleur plus foncée.
Fred tinse il legno di un colore più scuro.

tinto

adjectif (cheveux)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
All'anziana signora piacevano i suoi capelli tinti.

colorito

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'agriculteur avait le teint rougeaud et buriné d'avoir passé tant d'années dehors.
Il contadino aveva una carnagione rossastra e sciupata, dovuta all'aver passato così tanti anni all'aperto.

colore della pelle

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le teint de la fille était plus foncé après les deux semaines passées à bronzer en Grèce.
dopo due settimane passate ad abbronzarsi in Grecia, il colore della sua pelle era divenuto più scuro.

colorito

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette couleur flatte votre teint mat.

tinto, colorato artificialmente

(cheveux) (capelli)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Edie a dégagé son visage de ses cheveux blonds teints.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I suoi capelli, di un rosso del tutto innaturale, erano certamente tinti.

colorato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A giudicare dalle foto colorate, sembrava che la pellicola fosse stata esposta alla luce del sole.

colorazione, pigmentazione

(della pelle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Scegli un fondotinta che sia simile alla tua carnagione.

colorato, tinto

(tessuto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Notre entreprise est spécialisée dans la vente de chaussures de mariée teintes afin qu'elle s'accordent parfaitement à votre robe.
L'azienda è specializzata nella fornitura di scarpe da sposa colorate, pertanto potrete sempre avere un'accoppiata perfetta col vostro vestito.

tinta, tonalità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La photo a une teinte orange pâle.
La foto ha una tonalità arancione chiaro.

sfumatura

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La confiture avait une étrange teinte verte alors je n'en ai pas mangé.
La marmellata aveva una strana sfumatura verde; per questo non l'ho mangiata.

fumé

adjectif (verres, lunettes)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
L'uomo misterioso indossava una lunga giacca e occhiali fumé.

apparenza, immagine

nom féminin (couleur)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le soleil donnait à la chambre une teinte bleutée.
La stanza aveva un'apparenza bluastra a causa del colore della luce.

tinta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Marcie a utilisé une teinture rouge sur ses cheveux.
Marcie ha usato una tinta rossa per i suoi capelli.

tinta, tonalità

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le tapis avait une teinte plus foncée dans le salon que dans la chambre à coucher.
Il tappeto in salotto era di una tonalità più scura di quello nella camera da letto.

colorito

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La peau d'Alice avait une teinte très pâle.
La pelle di Alice avere un colorito molto tenue.

tingere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'âge avait tinté les bords de la photo.
Il tempo ha ingiallito i contorni della fotografia.

colorizzare

(film, fotografia: aggiunta colore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di teinte in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.