Cosa significa vanne in Francese?

Qual è il significato della parola vanne in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vanne in Francese.

La parola vanne in Francese significa valvola idrica, valvola a scafo, chiusa, spompato, distrutto, chiusa, spossato, battuta, portello, scherzo, esausto, sfinito, spossato, stanco morto, sfinito, sfiancato, stanco, cotto, stanco morto, esausto, sfinito, stanco, spossato, esausto, distrutto, distrutto, sfinito, esausto, stanco morto, cotto, morto, distrutto, stanco morto, vagliare, distruggere, devastare, stravolgere, sfinire, distruggere, esaurire, ammazzare, uccidere, essere sfinito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vanne

valvola idrica

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

valvola a scafo

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiusa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spompato, distrutto

(familier) (figurato, informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dopo aver corso la maratona ero spompato.

chiusa

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le chiuse scoppiarono a causa della pressione e l'acqua del fiume si riversò sulla città.

spossato

adjectif (familier : personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

battuta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Steve piaceva sedersi in fondo all'aula e fare battute per divertire i compagni di classe.

portello

(Nautique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Larry a fermé l'écoutille à l'approche de la tempête.
Larry chiuse il portello all'arrivo della tempesta. Il marinaio aprì il portello e risalì dal ponte di coperta.

scherzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je n'arrive pas à croire que ça m'arrive : ça doit être une blague !
Non ci credo che stia capitando a me: deve essere uno scherzo!

esausto, sfinito, spossato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Karen avait couru un bout de temps et se sentait épuisée.
Karen si era fatta una bella corsa ed era esausta.

stanco morto

(informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai travaillé 12 heures aujourd'hui et je suis épuisé.
Oggi ho lavorato 12 ore e sono stanco morto.

sfinito, sfiancato, stanco

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cotto

(familier) (figurato: stanco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stanco morto

adjectif (familier)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

esausto, sfinito

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stanco, spossato, esausto, distrutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Camminiamo da chilometri; adesso sono troppo stanco per proseguire. Joe era completamente distrutto dopo una lunga giornata di lavoro.

distrutto, sfinito, esausto

adjectif (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Après une longue journée de travail, le père de Keith rentre crevé (or: claqué, or: vanné).
Dopo una dura giornata di lavoro il padre di Keith è distrutto quando torna a casa.

stanco morto

adjectif (familier, figuré : fatigué) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Je suis mort (or: crevé) ! Marcher toute la journée, c'est épuisant.
Sono morta! È estenuante andare in giro per tutto il giorno.

cotto, morto, distrutto

(familier) (figurato: stanco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sarah était complètement crevée après ses examens de fin d'année.
Sarah era del tutto cotta dopo gli esami finali.

stanco morto

(familier) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Je suis crevé : je vais me coucher.
Sono stanco morto: vado subito a letto.

vagliare

verbe transitif (du grain) (grano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I contadini spulavano il grano lanciandolo in aria, per separare i semi dalle lolle più leggere.

distruggere, devastare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian était épuisé après sa longue randonnée.
La lunga camminata distrusse Brian.

stravolgere, sfinire

(familier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je me suis complètement crevé avec toutes ces courses !
Ho fatto shopping tutto il giorno, sono sfinita!

distruggere, esaurire

verbe transitif (familier : épuiser)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ammazzare, uccidere

(figuré, familier : fatiguer) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette chaleur va me tuer.
Questo caldo mi ammazza.

essere sfinito

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Margery était crevée par sa longue journée de travail.
Margery era sfinita dopo una lunga giornata di lavoro.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di vanne in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.