Cosa significa varrer in Portoghese?

Qual è il significato della parola varrer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare varrer in Portoghese.

La parola varrer in Portoghese significa spazzare, scopare, spazzare, scopare, vincere tutto , vincere tutte le gare di, diffondersi rapidamente, spazzare, spazzare via, spazzare, pulire, spazzare, scopare, spazzare, scopare, spazzare via, perlustrare, rastrellare, portare a riva, trascinare a riva, spazzare via, rastrellare, perlustrare, esaminare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola varrer

spazzare, scopare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Robert limpou e varreu antes de ir para a cama.
Robert pulì e spazzò prima di andare a letto.

spazzare, scopare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen varreu o chão da cozinha após ter terminado de cozinhar.
Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare.

vincere tutto , vincere tutte le gare di

verbo transitivo (figurado: vencer todas as partidas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La ginnasta vinse tutte le gare del torneo ottenendo sei medaglie d'oro.

diffondersi rapidamente

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

spazzare, spazzare via

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho spazzato via la sporcizia dall'uscio con un vecchia scopa.

spazzare, pulire

(con la scopa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Devo spazzare il mio garage sporco.

spazzare, scopare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se lascerai entrare i cani in casa dovrai spazzare via il pelo.

spazzare, scopare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare.

spazzare via

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

perlustrare

verbo transitivo (figurado: procurar, buscar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles varreram a praia procurando conchas interessantes.
Hanno setacciato la spiaggia in cerca di conchiglie particolari.

rastrellare

verbo transitivo (letteralmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harriet está varrendo as folhas numa pilha.
Harriet sta rastrellando le foglie in un mucchio.

portare a riva, trascinare a riva

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il legname è stato trascinato a riva.

spazzare via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le acque dell'inondazione hanno spazzato via diversi alberi.

rastrellare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charlie está rastelando no jardim.
Charlie sta rastrellando in giardino.

perlustrare, esaminare

(olhar ao redor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela vasculhou o restaurante para achar a melhor mesa.
Ha perlustrato il ristorante per trovare il tavolo migliore.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di varrer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.