Cosa significa zero in Portoghese?
Qual è il significato della parola zero in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare zero in Portoghese.
La parola zero in Portoghese significa zero, zero, zero, nullo, zero, zero, zero, nullità, zero, zero, zero, zero, pari a zero, da niente, nulla, niente, nulla, niente, niente, nulla, 0, zero, nullo, nessuno, zero, mezzanotte, sottozero, sotto zero, numero verde, sotto zero, dall'inizio, dal nulla, da zero, partendo da zero, iniziando da zero, zero, zero assoluto, Ground Zero, punteggio zero, punteggio zero, indice, caso clinico, caso disperato, paziente zero, a emissioni zero, ricominciare da zero, rifare il programma, riprogrammare, sottozero, sotto zero, epicentro, punto di impatto, nullità, punto di partenza, zero punti, contratto senza orario fisso, partire da zero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola zero
zeronumeral (número cardinal) (numero cardinale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Cinque volte zero fa zero. |
zeronumeral (simbolo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'insegnante scrisse uno zero sulla lavagna. |
zerosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il mio numero è cinque nove zero tre otto due. |
nullonumeral (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") A equação deu zero no fim. Alla fine l'equazione era pari a zero. |
zerosubstantivo masculino (temperatura) (gradi centigradi) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le temperature dovrebbero raggiungere lo zero questa settimana. |
zeroadjetivo (nenhum) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") Zero impiegati sono stati malati questo mese. |
zeroadjetivo (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") Il nuovo tirocinante è senza speranza, fa zero sforzi. |
nullitàadjetivo (figurado, pessoa de pouca importância) (figurato: persona insignificante) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ignora David, è una nullità. |
zero
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Minha conta bancária ficou reduzida a nada após o último saque. Il mio conto in banca si è ridotto a zero dopo l'ultimo prelevamento. |
zeronumeral (o algarismo zero) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zeronumeral (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Se la somma è un numero negativo, metti uno zero nella casella. |
zerosubstantivo masculino (nada) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Prima di cominciare a lavorare in cucina, Ben non ne sapeva un bel niente, ma imparava in fretta. |
pari a zero, da niente(informal) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Meu parceiro é muito preguiçoso; ele me dá zero ajuda em casa. Il mio compagno è un pigro totale. Il suo aiuto nei lavori di casa è pari a zero. |
nulla, nientesubstantivo masculino (nada) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Tutti i nostri sforzi non hanno portato a niente. |
nulla, niente
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A causa dell'incompetenza del team i progressi del progetto durante la settimana sono stati pari a zero. |
niente, nullasubstantivo masculino (figurado, gíria) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sam virou seus bolsos do avesso. "Nada", ele disse. "Zero!" Sam rovesciò le tasche. "Niente," disse. "Zero!" |
0substantivo masculino (zero) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O código de área para Idaho é dois-zero-oito. Il prefisso dell'Idaho è 2-0-8. |
zerosubstantivo masculino (punteggio, tennis) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A pontuação está 30 a 0 agora. Il punteggio adesso è di trenta a zero. |
nullo, nessuno
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
zerolocução adverbial (figurado) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Quando i miei genitori arrivarono in questo paese non avevano nulla: sono partiti da zero. |
mezzanotte
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sottozero, sotto zerolocução adjetiva (figurado) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Cacchio, qui fuori siamo sottozero! |
numero verde(número telefônico: livre de tarifas) (telefono: numero gratuito) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Lo spot pubblicitario forniva un numero verde da chiamare per acquistare il prodotto. |
sotto zeroadjetivo (temperatura) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
dall'inizio, dal nulla, da zero, partendo da zero, iniziando da zeroexpressão (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Eu fiz o bolo sem mistura pronta, partindo do zero completamente. Ho fatto la torta senza preparati, partendo da zero. |
zero
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Abbiamo battuto la squadra ospite tre a zero. |
zero assoluto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Ground Zero(terreno de World Trade Center) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il presidente degli Stati Uniti si è recato a Ground Zero a New York in conseguenza degli attacchi dell'11 settembre. |
punteggio zerosubstantivo masculino (beisebol) (baseball) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
punteggio zero
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
indicesubstantivo feminino (informática) (computer: dischi fissi) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'indice segnala l'inizio di una traccia su un disco fisso. |
caso clinico, caso disperatosubstantivo masculino, substantivo feminino (informal, gíria) (figurato: inetto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
paziente zerosubstantivo masculino e feminino (primeira pessoa infectada) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
a emissioni zero
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ricominciare da zeroexpressão (figurado: recomeçar) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ricominciamo da zero e scordiamoci gli sbagli del passato. |
rifare il programma, riprogrammareexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sottozero, sotto zerolocução adjetiva (temperatura) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") A Mosca le temperature scendono sotto zero regolarmente. |
epicentro, punto di impatto(di esplosione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
nullità(figurado) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
punto di partenzaexpressão (ponto inicial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zero puntisubstantivo feminino (críquete) (sport: cricket) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Ele saiu para uma contagem de zero. È stato eliminato con zero punti in battuta. |
contratto senza orario fissosubstantivo masculino (lavoro) |
partire da zeroexpressão verbal (figurato: iniziare daccapo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Quando i miei nonni vennero per la prima volta in questo paese dovettero partire da zero. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di zero in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di zero
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.