Cosa significa zumbir in Portoghese?

Qual è il significato della parola zumbir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare zumbir in Portoghese.

La parola zumbir in Portoghese significa ronzare, ronzare intorno, ronzare, ronzare, rombare, suonare drone, fervere di attività, ronzare, vibrare, ronzare, ronzare, fischiare, ronzare, ronzare intorno a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola zumbir

ronzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles soltaram fogos de artifício que brilharam e zumbiram. As pás do rotor do helicóptero zumbiram ruidosamente.
Hanno acceso dei fuochi d'artificio che sputavano scintille e ronzavano.

ronzare intorno

(abelha)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ronzare

(barulho de máquina) (macchinario)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O microondas zumbia enquanto Jake colocava sua bebida.
Il forno a microonde ronzava mentre Jake si versava il suo drink.

ronzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Há moscas zumbindo sobre nosso piquenique.
Ci sono delle mosche che ronzano sul cibo del nostro picnic.

rombare

(motore)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si udì il rombo del motore di una macchina all'esterno.

suonare drone

(tipo di musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fervere di attività

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il mercato ferveva di attività.

ronzare, vibrare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os fios elétricos zumbiam com a eletricidade.
Le linee elettriche ronzavano per l'elettricità.

ronzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ronzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il condizionatore ronzava rumorosamente.

fischiare, ronzare

(ouvidos)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Meus ouvidos estão zunindo.
Mi fischiano le orecchie.

ronzare intorno a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di zumbir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.