フランス語のfleurはどういう意味ですか?
フランス語のfleurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfleurの使用方法について説明しています。
フランス語のfleurという単語は,花, 花盛り、ピーク、絶頂, 花 、 開花, 花, 処女膜, 花, 満開, 非現実的な、夢想的な, 傷つきやすい、デリケートな、繊細な, カリフラワー, ケイトソウ, 鋭敏な反応, メロメロな、おセンチな、感傷的な, 開花した、花盛りの、花が咲いた, 花のような、花盛りの, (極度に)緊張している、興奮しやすい、神経質な、鋭敏な, 表面下で[に], 野草、野の花, イワナシ、メイフラワー, 浴用スポンジ、浴用海綿, フラ・ダ・リ、フルール・ド・リス, みかんの花, 気難しいこと、怒りっぽいこと, サヤマメ、ベニハナインゲン, あんずの花, 桜の花, 砂漠の花, エルダーフラワー、ニワトコの花, 塩の華, ネムノキ, 除虫菊, 涙もろい、感傷的な, 花が咲く植物, ボタン穴にさす飾りの花, 人生の全盛期、人生の盛り、人生の絶頂期, 水の華、藻類ブルームを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fleurの意味
花nom féminin (葉、茎に対して) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fleur était magnifique, même si la tige elle était recouverte d'épines. その茎は棘だらけだけど、花の部分は美しい。 |
花盛り、ピーク、絶頂nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les filles sont dans la fleur de l'âge. |
花 、 開花nom féminin (sur un arbre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les magnolias ont des fleurs tout l'été. |
花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) De jolies fleurs décoraient les tables. |
処女膜(vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lena est sorti avec beaucoup de garçons, mais elle a gardé sa fleur. レナはたくさんの男性と付き合ったけれど、まだ処女です。 |
花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
満開nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hier, ce n'était qu'un bouton, mais c'est désormais une fleur magnifique. |
非現実的な、夢想的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
傷つきやすい、デリケートな、繊細な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
カリフラワーnom masculin (野菜) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Voici une recette qui demande du chou-fleur et des graines de sésame. |
ケイトソウ(植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鋭敏な反応(tempérament, caractère) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メロメロな、おセンチな、感傷的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) « Je t'aime, » a déclaré Harry. « Ne sois pas sentimental, » a répondu Angela. |
開花した、花盛りの、花が咲いたlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
花のような、花盛りのlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
(極度に)緊張している、興奮しやすい、神経質な、鋭敏な(人・神経) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ils s'équilibrent : il est détendu, elle est très nerveuse. 彼らはバランスが取れている。彼は大らかで彼女は極度に神経質だから。 |
表面下で[に]locution adverbiale (fig) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
野草、野の花
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イワナシ、メイフラワーnom féminin (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
浴用スポンジ、浴用海綿(Cosmétique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フラ・ダ・リ、フルール・ド・リスnom féminin (紋章) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
みかんの花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour qu'une orange se développe, une abeille doit polliniser la fleur d'oranger. |
気難しいこと、怒りっぽいこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サヤマメ、ベニハナインゲンnom masculin (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あんずの花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
桜の花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fleur de cerisier est un symbole culturel important au Japon. |
砂漠の花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エルダーフラワー、ニワトコの花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les fleurs de sureau sont utilisées pour parfumer les boissons estivales. |
塩の華nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネムノキ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
除虫菊nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
涙もろい、感傷的なlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ses histoires d'amour très fleur bleue (or: à l'eau de rose, or: à la guimauve) n'attirent que les célibataires d'âge mur. 彼の感傷的な恋愛話は中年の独身女性だけにうけている。 |
花が咲く植物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les pensées sont des plantes d'hiver fleuries et colorées. |
ボタン穴にさす飾りの花nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est coutume à un mariage que le mariée porte une fleur à sa boutonnière. |
人生の全盛期、人生の盛り、人生の絶頂期nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On dit souvent que la trentaine est la fleur de l'âge. 多くの人は30代が人生の全盛期だと言う。 |
水の華、藻類ブルームnom féminin (algue bleue) (淡水生態学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bactérie présente dans le lac a provoqué l'apparition d'une multitude de fleurs d'eau. |
フランス語を学びましょう
フランス語のfleurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fleurの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。