フランス語のrépétitionはどういう意味ですか?

フランス語のrépétitionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrépétitionの使用方法について説明しています。

フランス語répétitionという単語は,リハーサル、試演, 繰り返し、反復、再現, リハーサル、練習, 多発, 練習 、 けいこ, 機械的手順, リハーサル, 再現、やり直し, リハーサル, 予行演習 、 リハーサル 、 練習 、 稽古, 再生、再生機能, 再声明、再表明, リハーサル、予行演習, リハーサル、試行, 試行、トライアル、テスト, おうむ返し, 繰り返し、反復, 焼き直し、作り直し、改作, 反復、繰り返し, うろこ状重層術, スヌーズ, 連発銃, 舞台稽古, バンドの練習, リハーサルディナー, 結婚式のリハーサル, リピーター, 伝達によって誇張・増幅された意見や情報を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語répétitionの意味

リハーサル、試演

nom féminin (Théâtre) (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La répétition s'est bien passée ; tous les acteurs connaissent leur texte maintenant et on est quasiment prêts pour la représentation.

繰り返し、反復、再現

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La répétition est une aide importante dans l'apprentissage de nouveaux mots. Après une troisième répétition, l'enseignante espérait que ses élèves avaient enfin compris.

リハーサル、練習

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henry a demandé à son ami d'écouter la répétition de son discours et de lui dire ce qu'il en pensait.

多発

(事故など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La répétition (or: réitération) du délit entraînera une condamnation plus sévère.

練習 、 けいこ

nom féminin (Musique) (鍛錬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les répétitions de l'orchestre débutent juste après l'école.
オーケストラの練習は放課後すぐに始まる。

機械的手順

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lucy est lasse de la répétition de la vie quotidienne.

リハーサル

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je me suis faufilé dans la chambre d'hôtel pour regarder la répétition du groupe U2.

再現、やり直し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Assure-toi de prendre ton passeport. Nous ne voulons pas de répétition de la catastrophe de l'an dernier.

リハーサル

(Théâtre, Musique)

予行演習 、 リハーサル 、 練習 、 稽古

nom féminin (Musique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aujourd'hui, il faut que j'aille à la répétition de l'orchestre après l'école pour être prêt pour le concert.
私は放課後、バンドの練習に行って、コンサートに備えなければならない。

再生、再生機能

(機器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Appuyez sur le bouton « répétition » pour recommencer du début.

再声明、再表明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リハーサル、予行演習

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous n'avons pas le droit à l'erreur alors nous allons d'abord faire un essai.
正しくやるチャンスは1回しかないのだから、リハーサルをしましょう。

リハーサル、試行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est juste un essai pour s'assurer que tout fonctionne.
これは、全てが正しく運転する事を確かめるためのリハーサルにすぎません。

試行、トライアル、テスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おうむ返し

(figuré) (発言)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

繰り返し、反復

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La récurrence de la douleur dans sa jambe poussa Dave à consulter un médecin.

焼き直し、作り直し、改作

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

反復、繰り返し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うろこ状重層術

nom féminin (motif, décoration)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スヌーズ

(anglicisme : bouton, fonction) (目覚まし時計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
N'étant pas prête à se lever, Nancy s'est retournée et a appuyé sur snooze lorsque le réveil a sonné.

連発銃

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

舞台稽古

nom féminin (Théâtre) (演劇、ステージ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne pourrai pas assister à la pièce de demain mais j'espère pouvoir voir la répétition générale.
明日の演劇には行けないけど、舞台稽古を見たいと思っています。

バンドの練習

nom féminin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リハーサルディナー

nom masculin (tradition nord-américaine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le dîner de répétition s'est tenu dans la maison de la famille du futur marié.

結婚式のリハーサル

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リピーター

nom masculin (時計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

伝達によって誇張・増幅された意見や情報

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語répétitionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。