フランス語のsubmergerはどういう意味ですか?

フランス語のsubmergerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsubmergerの使用方法について説明しています。

フランス語submergerという単語は,~を打ちのめす 、 苦しめる, ~を沈める、沈没させる, 浸水する, こみ上げる, ~をぐったりさせる, ~を圧倒する, 見舞う、襲う, ~を水に浸す[つける], (人を)打ちのめす、圧倒する, ~を充満させる, ~を圧倒する、押しつぶす, ~を圧倒する、覆う, ~を水浸しにする, ~を忙殺する, ~にどっと押し寄せる 、 殺到する 、 あふれる, ~に夢中になる, 使い過ぎる 、 使いすぎて壊す, ~を~でいっぱいにする, ~に負担をかけすぎる, ~を~で浸す, ~をたっぷり与える 、 惜しみなく与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語submergerの意味

~を打ちのめす 、 苦しめる

verbe transitif (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chagrin submergea (or: accabla) Henry et il fondit en larmes.

~を沈める、沈没させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

浸水する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les vagues se sont élevées et ont submergé le bateau.

こみ上げる

(感情)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un étrange sentiment de joie me submergea (or: me gagna).
何かがこみ上げて、涙が止まりません。不思議な喜びの感情がこみ上げてきた。

~をぐったりさせる

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ils furent rapidement submergés par les gaz.

~を圧倒する

verbe transitif (sentiment) (感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Des larmes l'ont submergée quand elle a vu son frère en vie.

見舞う、襲う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を水に浸す[つける]

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(人を)打ちのめす、圧倒する

verbe transitif (感情などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quand il a vu les vieilles photos, des souvenirs de son enfance l'ont submergé.

~を充満させる

verbe transitif (figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を圧倒する、押しつぶす

(eau)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を圧倒する、覆う

verbe transitif (恐怖などで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le soulagement a envahi (or: submergé) le patient quand le médecin lui a annoncé la bonne nouvelle.

~を水浸しにする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'eau débordait de l'évier, inondant le plancher de cuisine.

~を忙殺する

verbe transitif (figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le nombre de demandes incessantes a complètement inondé (or: submergé) Melissa.

~にどっと押し寄せる 、 殺到する 、 あふれる

verbe transitif (figuré) (多くの人や物が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La société était submergée de plaintes venant des clients.

~に夢中になる

locution verbale (une émotion)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mary s'est laissée submerger par la joie et s'est presque évanouie. Sophia s'est laissée submerger par l'émotion et a éclaté en sanglots.

使い過ぎる 、 使いすぎて壊す

(figuré : une personne)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les clients de la traductrice la submergeaient (or: la surchargeaient) de travail et elle n'avait pas le temps pour faire autre chose.

~を~でいっぱいにする

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に負担をかけすぎる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill est un bon professeur, mais il a tendance à surcharger (or: submerger) ses étudiants d'informations.

~を~で浸す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をたっぷり与える 、 惜しみなく与える

(de travail)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le directeur a submergé ses adjoints de travail.

フランス語を学びましょう

フランス語submergerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。