ポルトガル語のabruptoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のabruptoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのabruptoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語abruptoという単語は,急な、突然の、不意の, 無愛想な、ぶっきらぼうな、つっけんどんな, きびきびした, 険しい 、 急な 、 急勾配の, 急激な 、 急な, 拙速な、慌ただしい, 切り立った 、 垂直の, そっけない、ぶっきらぼうな, 急なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語abruptoの意味

急な、突然の、不意の

adjetivo (出来事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A saída abrupta da Joana surpreendeu todos.
彼女の突然の出発はみんなに衝撃を与えた。

無愛想な、ぶっきらぼうな、つっけんどんな

adjetivo (brusco) (人、態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele é um pouco abrupto com as pessoas que não conhece muito bem.
彼はあまり面識のない人に対して少し無愛想です。

きびきびした

adjetivo

O saldado em marcha fez uma volta abrupta para a esquerda.

険しい 、 急な 、 急勾配の

(地形)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A casa ficava no topo de um morro íngreme.
その家は急な坂の天辺にあった。

急激な 、 急な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As maneiras do atendente da loja eram bruscas.

拙速な、慌ただしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

切り立った 、 垂直の

(地質)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
De pé em frente ao desfiladeiro íngreme, Mark se perguntou como chegaria ao topo.
マークは切り立った断崖の麓に立って、どうやれば頂上に行けるのだろうかと不思議に思った。

そっけない、ぶっきらぼうな

adjetivo (comentário) (言動・態度が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

急な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Depois, você fará uma curva brusca à direita para a próxima rua.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語abruptoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。