ポルトガル語のacompanhamentoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のacompanhamentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのacompanhamentoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語acompanhamentoという単語は,付け合せ, 伴奏, 付き添い, 付け合せ, 付け合せ、添え物, 伴奏, 料理の仕上げに飾るもの、上飾り、デコレーション, 補うもの 、 料理を盛り上げる飲み物など, 添え料理、サイドディッシュ, 付け合わせ、トッピング, 品質管理, 監視下で、見張り付きで, 監督下で、管理下で, 販売追跡, 追跡ツール、トラッキングツール, 監視下の、見張り付きの, フォローアップ 、 事後対処, 経過観察, フォローアップの、再度の、事後の, (詩への)曲付け、作曲を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語acompanhamentoの意味

付け合せ

substantivo masculino (comida) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

伴奏

substantivo masculino (musical) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

付き添い

substantivo masculino (supervisão de mulher jovem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

付け合せ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O bife dele foi servido com um acompanhamento de purê de batata.

付け合せ、添え物

substantivo masculino (comida) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comemos peru com todos os acompanhamentos no natal.

伴奏

substantivo masculino (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cheryl fez o acompanhamento daquele disco.

料理の仕上げに飾るもの、上飾り、デコレーション

substantivo masculino (culinária: guarnição) (調理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補うもの 、 料理を盛り上げる飲み物など

substantivo masculino (comida) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

添え料理、サイドディッシュ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você gostaria de acompanhamento com o prato, por exemplo, batata frita?

付け合わせ、トッピング

(comida) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

品質管理

(放送)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視下で、見張り付きで

(sob observação criteriosa)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

監督下で、管理下で

(observado e ou monitorado)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

販売追跡

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

追跡ツール、トラッキングツール

(usado para monitorar o progresso) (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視下の、見張り付きの

(observado de perto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フォローアップ 、 事後対処

(追加連絡)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ryan recebeu uma mensagem de acompanhamento de um vendedor.

経過観察

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ron teve que ir ao médico para ter um acompanhamento.

フォローアップの、再度の、事後の

locução adjetiva (手紙・訪問・連絡など)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Tom enviou uma mensagem de acompanhamento para Jim.

(詩への)曲付け、作曲

substantivo masculino (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O acompanhamento musical de Gounod para Ave Maria é superbo.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語acompanhamentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。