ポルトガル語のacusarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のacusarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのacusarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語acusarという単語は,...を責める, …を…の罪で起訴する, ~をしたと人を責める、糾弾する, 何かの罪で人を訴える、告訴する, 起訴する, ~を非難する, ~を非難する, 告発する 、 告訴する 、 罪を負わせる, ~を~で[について]とがめる、責める, ~を召喚する, 〜を告発する、~を弾劾する, 告発する、告訴する、弾劾する, ~を非難する, ~を責める、名指しで非難する、弾劾する, ~を責める、~の責任を問う、~を非難する, ~の受領を通知する, ~を署名承認するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語acusarの意味

...を責める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pense você ou não que eu cometi o crime, não pode me acusar sem ter prova.

…を…の罪で起訴する

verbo transitivo (法律)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O ex-empregado de Mr. Robertson acusou-o de fraude.

~をしたと人を責める、糾弾する

verbo transitivo (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eles me acusaram de não ter reservado tempo suficiente.
十分な時間を確保していなかったことを責められた。

何かの罪で人を訴える、告訴する

verbo transitivo (法律・人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele é acusado de desviar milhares de libras.
彼は何千ポンドも使い込んで訴えられた。

起訴する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を非難する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を非難する

verbo transitivo (「~をしたとして」などの連語で原因となる内容を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

告発する 、 告訴する 、 罪を負わせる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia acusou Murphy porque achou que ele havia infringido a lei.
警察はマーフィが法を犯したと判断して彼を告訴した。

~を~で[について]とがめる、責める

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A polícia acusou o homem de um crime.

~を召喚する

(jurídico) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を告発する、~を弾劾する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

告発する、告訴する、弾劾する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を非難する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を責める、名指しで非難する、弾劾する

(acusar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando o dinheiro desapareceu, meus colegas todos apontaram dedos os dedos para mim.

~を責める、~の責任を問う、~を非難する

(acusar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の受領を通知する

expressão

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
É favor acusar o recebimento desta carta.
この手紙の受領をご通知ください。

~を署名承認する

expressão verbal (acusar o recebimento de algo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語acusarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。