ポルトガル語のcamaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcamaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcamaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語camaという単語は,ベッド 、 寝具, 床, 病床, 寝床, 幅の狭いベッド, ~を寝かす、寝かしつける, ~と性交する, 寝椅子、ソファーベッド, 折りたたみ式ベッド, 寝わら、床材、敷材、床敷材, 床に就く、ベッドに入る, プルアウト、ソファベッド, ベットでいちゃいちゃして, セックスでは、夜の生活では, シーツ 、 毛布, ベッド 、 寝床, リネン, ベッドの脇、寝床のそば、ベッドサイド, 日焼けサロンのベッド、日焼け用ベッド, ウォーターベッド, 丸めた毛布, 四柱式ベッド, 病床, キングサイズベッド, シーツと枕カバー, ダブルベッド, 簡易ベッド、折りたたみ式ベッド, 四柱式ベッド, シングルベッド, 寝袋, トコジラミ、ナンキンムシ, ダブルベッドの部屋、2人用部屋, クイーンサイズベッド, 犬用ベッド, ダストラッフル, 寝具, ベッドを整える, ベッドから起き上がる, ベッドに戻る、もう一度寝る, ベッドから転がり出る、起き上がる, ベッドメイキングをする、ベッドを整える, おねしょ、夜尿症, ~にかかる、~にやられる、~で倒れる, ~を寝たきりにさせる, 寝ている、床についている, 寝台, リネン収納棚、リネン室, フットボード, 簡易ベッド, ~をきちんと[しっかりと]たくし込む, (女が)セックスしたがる、誰とでも寝る, 急ごしらえの寝床, ベッドウォーマー, (急に)~になる, 婚約者と同じベッドに寝るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語camaの意味

ベッド 、 寝具

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vou pôr lençóis limpos na sua cama.
あなたのベッドにきれいなシーツを敷いてあげましょう。

substantivo feminino (層をなす食品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A salada foi servida em uma camada de alface.

病床

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A ala tem seis leitos e uma vista para o terreno do hospital.
この病棟は、病床が20床あり病院の庭が見渡せる。

寝床

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele estava procurando uma pousada para pernoitar.
彼は今晩の寝床を探している。

幅の狭いベッド

substantivo feminino (estreita)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O quarto da empregada tinha uma pia e uma cama estreita.

~を寝かす、寝かしつける

expressão verbal (para descansar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A enfermeira tinha de dar banho e pôr na cama as crianças às sete horas.

~と性交する

expressão verbal (ter relações sexuais)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ele tinha ido para a cama com incontáveis mulheres.

寝椅子、ソファーベッド

substantivo masculino (móvel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

折りたたみ式ベッド

substantivo masculino (cama embutida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寝わら、床材、敷材、床敷材

(para animais) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

床に就く、ベッドに入る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Está ficando muito tarde, vou deitar.

プルアウト、ソファベッド

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベットでいちゃいちゃして

locução adverbial (informal, figurado, sexualmente)

セックスでは、夜の生活では

(figurado, gíria, vulgar)

シーツ 、 毛布

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベッド 、 寝床

(簡易式の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O visitante dormiu numa cama dobrável na varanda dos fundos.

リネン

(ベッドや浴室用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom trocou sua roupa de cama.

ベッドの脇、寝床のそば、ベッドサイド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

日焼けサロンのベッド、日焼け用ベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウォーターベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丸めた毛布

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

四柱式ベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

病床

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キングサイズベッド

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シーツと枕カバー

(ベッド用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダブルベッド

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ダブルベッドで、エンスウィートの浴室の部屋はありますか?

簡易ベッド、折りたたみ式ベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

四柱式ベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シングルベッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寝袋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nós duas cabemos em um grande saco de dormir.

トコジラミ、ナンキンムシ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダブルベッドの部屋、2人用部屋

substantivo masculino (ホテル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ダブルベッドの部屋を三泊予約したいのですが。

クイーンサイズベッド

(cama de casal extra larga)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犬用ベッド

(かごのような形をした)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダストラッフル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寝具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベッドを整える

ベッドから起き上がる

expressão

ベッドに戻る、もう一度寝る

expressão

ベッドから転がり出る、起き上がる

expressão

ベッドメイキングをする、ベッドを整える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
私達はシーツとブランケットの代わりに羽根布団を使っているのでベッドメイキングが簡単だ。//ミセス・ネルソンは、子供たちに各自ベッド整えさせるようにしている。

おねしょ、夜尿症

(informal, urinar durante o sono)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~にかかる、~にやられる、~で倒れる

expressão (informal - passar mal) (病気)

Eu acabei de cair de cama com uma febre.

~を寝たきりにさせる

locução verbal (adoecer)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

寝ている、床についている

locução adverbial

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

寝台

(キャンプ用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia quatro camas de campanha na cabana do acampamento.

リネン収納棚、リネン室

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
清潔な寝具類と新しいタオルはリネン室にあるよ。

フットボード

substantivo masculino (ベッド)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

簡易ベッド

(militar) (キャンプや軍隊用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をきちんと[しっかりと]たくし込む

expressão verbal (毛布・敷布など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela lia uma história de ninar para as crianças antes de colocá-las na cama.

(女が)セックスしたがる、誰とでも寝る

(figurado) (性的)

Se você espera que eu vá para a cama com você no primeiro encontro, pense duas vezes!

急ごしらえの寝床

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベッドウォーマー

substantivo masculino (literal, arcaico) (古物: 行火)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(急に)~になる

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ela caiu de cama.

婚約者と同じベッドに寝る

expressão verbal (namorados)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語camaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

camaの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。