ポルトガル語のadiarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のadiarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのadiarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語adiarという単語は,~を延期する 、 後回しにする 、 延ばす 、 先送りにする, 先に伸ばす、延期する、またの機会にする, ~を先延ばしにする 、 遅らせる 、 延期する 、 保留する, ~を延期する、休会する、次回に持ち越す, ~を日延べする、延期する, ~を延期する, ~を延期する、遅らせる, 見合わせる、差し控える, ~を延期する、保留する, ~を延期する、遅らせる, 遅れる, ~を延期する、猶予する, ~を延期する, ~を棚上げにする, ~を撤回する, ~を遅らせる、~を遅滞させる, ~を延期する、延ばす, 〜に猶予を与える, 実際より後の日付を書く, 持ち越す、繰り越す, 後まで延ばす 、 ぐずぐずする 、 後まわしにする 、 先延ばしするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語adiarの意味

~を延期する 、 後回しにする 、 延ばす 、 先送りにする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os organizadores tiveram que adiar o show até amanhã porque um dos artistas está doente.

先に伸ばす、延期する、またの機会にする

(de um convite)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を先延ばしにする 、 遅らせる 、 延期する 、 保留する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adiaremos a reunião até quinta-feira.

~を延期する、休会する、次回に持ち越す

(会議など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を日延べする、延期する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を延期する

verbo transitivo (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を延期する、遅らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estou ocupado hoje à tarde; podemos adiar nossa reunião para amanhã? Ele estava ocupado demais de manhã, por isso adiou seu compromisso para a tarde.

見合わせる、差し控える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill dividiu seu trabalho em tarefas que ele precisava terminar imediatamente e tarefas que podia adiar.

~を延期する、保留する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O jogo foi adiado por conta da chuva.

~を延期する、遅らせる

(予定など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A chefe adiou a reunião para dar mais tempo para as pessoas terminarem seus relatórios.
職場の上司は、部下に報告書を仕上げる時間を与えるべく、ミーディングを延期した。

遅れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Podemos adiar a consulta em alguns dias se você não conseguir vir amanhã.

~を延期する、猶予する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A governadora adiou a execução do criminoso.

~を延期する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を棚上げにする

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O comitê votou para adiar a legislação, deixando-a de lado.

~を撤回する

(要求)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O advogado desistiu de seu honorário pelo caso.

~を遅らせる、~を遅滞させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を延期する、延ばす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles decidiram adiar o casamento por um ano.

〜に猶予を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

実際より後の日付を書く

(agendar para data posterior)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

持ち越す、繰り越す

verbo transitivo (férias - adiar para o ano seguinte) (休暇など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora.

後まで延ばす 、 ぐずぐずする 、 後まわしにする 、 先延ばしする

verbo transitivo

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語adiarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。