ポルトガル語のaflitoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のaflitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaflitoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語aflitoという単語は,心配性の人、すぐくよくよする人, 悩まされた, 取り乱した, 困っている, 神経質な, 心配な、不安な, 悲嘆にくれた, ~にやきもきする, 悲嘆の, 取り乱した, 緊張する、心配する, ~のことで緊張[心配]するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aflitoの意味

心配性の人、すぐくよくよする人

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悩まされた

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

取り乱した

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

困っている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

神経質な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sou uma pessoa ansiosa; Tenho dificuldades para relaxar.

心配な、不安な

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

悲嘆にくれた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にやきもきする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu estava inquieto com os resultados do meu exame, mas me saí bem.
私は試験の結果にやきもきしたが、よくできていた。

悲嘆の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

取り乱した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

緊張する、心配する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tudo vai ficar bem, não se estresse!

~のことで緊張[心配]する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Júlia se estressa muito por causa das provas.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語aflitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。