ポルトガル語のalinharはどういう意味ですか?

ポルトガル語のalinharという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのalinharの使用方法について説明しています。

ポルトガル語alinharという単語は,~を平らに並べる, ~を一列に並べる[配置する]、整列させる, ~と平らに並べる, 一直線(一列)に並べる、整列する、揃える, 一直線(一列)に並べる、整列する、揃える, ~に言い寄る、~をちやほやする, 平らに並ぶ、真っ直ぐに配置する, ~を事前に確保[手配、予約]する, ~を調整する, ~を並置する、並べて置く, ~を整列させる、そろえる, 調和して走る, ~を整列させる, ~を仕上げ加工する, ~をあわせる、調整する、揃える, 配列する, ~に味方する、~の肩を持つ, 一直線になる(並べる)、整列する, ~と平らに並ぶ、~と真っ直ぐに配置する, ~と一致する、~と合う, 整列する, 整列する, 整列する, ~に合わせる, 並ぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語alinharの意味

~を平らに並べる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O carpinteiro alinhou as duas vigas.

~を一列に並べる[配置する]、整列させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A professora enfileirou todos os alunos dela antes de levá-las para o recreio.
休憩を取らせる前に、先生は全ての生徒を1列に整列させた。

~と平らに並べる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Craig alinhou o balaústre com o balcão da cozinha adjacente.

一直線(一列)に並べる、整列する、揃える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, alinhe os quadros na parede para que fiquem todos retos.
壁の絵に一直線に整列して下さい。そうしたらみんな真っ直ぐになるから。

一直線(一列)に並べる、整列する、揃える

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に言い寄る、~をちやほやする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

平らに並ぶ、真っ直ぐに配置する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A estande de livros e moldura da lareira se alinham perfeitamente.

~を事前に確保[手配、予約]する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu alinhei um monte de atividades para nós nesta semana.
みんなのために今週は沢山のアクティビティを事前に手配しておいたよ。

~を調整する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を並置する、並べて置く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を整列させる、そろえる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

調和して走る

(車輪が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を整列させる

verbo transitivo (軍隊)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O oficial sempre começou a treinar alinhando as tropas.

~を仕上げ加工する

verbo transitivo (石)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um pedreiro tem que alinhar a pedra para torná-la suave.

~をあわせる、調整する、揃える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

配列する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に味方する、~の肩を持つ

verbo pronominal/reflexivo (concordar)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ao concordar com a decisão para seguir em frente com os planos, eu, sem saber, alinhei-me com Anthony.

一直線になる(並べる)、整列する

verbo pronominal/reflexivo (物)

Os dois buracos não se alinharam um com o outro, por isso eu não consegui inserir o pino.
この2つの穴が一直線に並べられていないのでボルトが入らなかった。

~と平らに並ぶ、~と真っ直ぐに配置する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A estante de livros alinha-se perfeitamente com a moldura da lareira.

~と一致する、~と合う

verbo pronominal/reflexivo (combinar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O comportamento de Crosby alinha-se com a cultura do grupo.

整列する

verbo pronominal/reflexivo (militar) (軍隊)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os soldados se alinharam quando o apito soou.

整列する

verbo pronominal/reflexivo (軍隊が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os novos recrutas se alinharam e esperaram o oficial falar.

整列する

(militar) (軍隊)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に合わせる

(figurado) (口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

並ぶ

verbo pronominal/reflexivo (dispor-se em posição, fileira)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Favor alinhem-se aqui e vou ver um por vez.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語alinharの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。