ポルトガル語のanáliseはどういう意味ですか?

ポルトガル語のanáliseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのanáliseの使用方法について説明しています。

ポルトガル語análiseという単語は,分析(学) 、 解析(学), 分解, 分析, 精神分析, 分析(結果) 、 解析(結果), 分析論, 批評、論評, 調査、探求、探査, 分析、検査, 水準基標の設定、ベンチマーキング, 滴定、滴定法, 事後分析[検討、議論], プロファイリング, 尿検査、検尿, 経済分析, 血液検査, 化学分析, 文法解析, 言語分析, 市場分析, 分光[スペクトル]分析, スペクトル分析, 統語解析, 本文批評, (株式の)動向分析, 分散分析, 信用度、クレジットスコア, ハザードアナリシス、有害性評価, 安全試験, 耐え切れない、抵抗しきれない, 意味分析、解釈, 分析を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語análiseの意味

分析(学) 、 解析(学)

substantivo feminino (estudar as partes de um todo) (詳しい調査・研究)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nós chegaremos a uma decisão apenas após uma análise cuidadosa do problema.
その問題を念入りに分析してはじめて結論に至ることができるだろう。

分解

substantivo feminino (exame das partes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O ácido era usado na análise de metais presentes no ouro.

分析

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神分析

substantivo feminino (psicanálise)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分析(結果) 、 解析(結果)

substantivo feminino (resultado de estudo) (研究の結果)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa análise mostra que o processo é eficaz.
我々の分析結果はその方法が効果的であると示している。

分析論

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

批評、論評

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調査、探求、探査

(investigação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分析、検査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
分析結果には有害物質は検出されなかったとある。

水準基標の設定、ベンチマーキング

(anglicismo)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

滴定、滴定法

(química) (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事後分析[検討、議論]

(Latim)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プロファイリング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尿検査、検尿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

経済分析

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

血液検査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os exames de sangue do João revelaram um alto nível de colesterol.
血液検査の結果、彼のコレステロールの値が高いことが分かった。

化学分析

(化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文法解析

(estudo de estruturas gramaticais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

言語分析

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
生物言語学と呼ばれる、動物のコミュニケーションの研究は言語分析の中の面白い分野である。

市場分析

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分光[スペクトル]分析

(física: análise baseada na observação do espectro luminoso) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペクトル分析

(física: análise do alcance dos raios) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

統語解析

substantivo feminino (computação: análise) (言語学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本文批評

(análise literária) (文献学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(株式の)動向分析

(previsão de mercado de ações) (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分散分析

(procedimento estatístico) (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信用度、クレジットスコア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハザードアナリシス、有害性評価

(acesso de risco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安全試験

(segurança do trabalho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耐え切れない、抵抗しきれない

locução verbal (尋問・追及などに)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

意味分析、解釈

(palavras) (言葉など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分析

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma análise detalhada do estudo, suas descobertas e suas implicações pode ser encontrada na página 10.
この研究の分析、知見、帰結は10ページにのっています。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語análiseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。