ポルトガル語のapropriadoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のapropriadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのapropriadoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語apropriadoという単語は,適当な 、 妥当な 、 ふさわしい 、 ちょうど良い, …向け, …に対応する, …に相応しい, 堅苦しい、道徳的な, 適正な、適切な, 適切な、お似合いな、似つかわしい, 礼儀正しい、お行儀良い, 適切な、うまい, 理にかなっている, ~に合う、~に適する、~に向く, 適切な、ふさわしい, ぴったりの 、 適切な 、 適当な, 適した 、 ふさわしい, 適法の、清浄な、コーシャの, スポーツマンらしい、正々堂々たる, ユダヤ教の掟にかなった, ~向けの, ふさわしい、適切な, ~にふさわしい、~に適切な, 適切な, ~と相性がいい, 適切な、ぴったりした、しっくり来る, 当然の、妥当な, 不適切な、場違いな, 穏当な、適当な、ほどよい, 通常通りの, 適切な、十分な, 関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある, 適当な、適切な, 適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な, ~に釣り合う、~に合う, 都合がよい、好ましい, ~にふさわしい, 最もふさわしい, ~に合った、~に適したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語apropriadoの意味

適当な 、 妥当な 、 ふさわしい 、 ちょうど良い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os Johnsons estão procurando por um lugar apropriado para construir a casa deles.
ジョンソン一家は家を建てるのにふさわしい場所を探している。

…向け

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
O filme que está passando não é apropriado para crianças pequenas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês セサミストリートのキャラクターについての本は、7歳以下向けだ。

…に対応する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O tratamento é apropriado para todos os tipos de queda de cabelo.
この治療法は、どんな種類の脱毛症にも対応します。

…に相応しい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O general reagiu do modo apropriado para um homem de seu escalão.
将軍は、かれの地位にある男に相応しい方法で対応した。

堅苦しい、道徳的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適正な、適切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適切な、お似合いな、似つかわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

礼儀正しい、お行儀良い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Usar jeans em uma festa no jardim não é a coisa apropriada.
ガーデンパーティにジーンズを履いていくことは、礼儀正しいことではない。

適切な、うまい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

理にかなっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に合う、~に適する、~に向く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Essas botas são apropriadas para andar.

適切な、ふさわしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tenho uma entrevista de emprego amanhã e estou procurando uma roupa adequada.
明日、就職の面接があるので、適切な(or: ふさわしい)服を探しています。

ぴったりの 、 適切な 、 適当な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O professor tentou pensar em uma punição apropriada para o estudante.

適した 、 ふさわしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
E importante escolher um candidato apropriado para o trabalho.

適法の、清浄な、コーシャの

(judaísmo: comida) (ユダヤ教:食品)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スポーツマンらしい、正々堂々たる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ユダヤ教の掟にかなった

adjetivo (lei judaica)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~向けの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Esse livro não é apropriado para crianças jovens por causa da violência.
暴力シーンがあるので、この映画は子供向けのものではない。

ふさわしい、適切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vamos passar tempo na fazenda hoje, por isso, por favor, vistam roupas apropriadas.
今日は農場で時間を過ごすので、ふさわしい(or: 適切な)服装をしてください。

~にふさわしい、~に適切な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esse vestido rosa choque não é adequado para um funeral.

適切な

(oportuno)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta é a hora apropriada para começar em um novo emprego.

~と相性がいい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos sabiam que Marshall e Elaine eram adequados.

適切な、ぴったりした、しっくり来る

(apto, relevante)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

当然の、妥当な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不適切な、場違いな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

穏当な、適当な、ほどよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

通常通りの

(口語)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O trabalho do Tim é assegurar a operação regular dos sistemas na fábrica.

適切な、十分な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Por favor dê a devida atenção às regras e diretrizes.
規約とガイドラインには十分な注意をお払いください。

関連する、関係する、つながりのある、結びつきのある

(relevante)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os organizadores da conferência não permitirão palestrantes que apresentem tópicos não relevantes ao tema da conferência.

適当な、適切な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な

(適合している)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seu vestido curto não era adequado para ir à igreja.
彼女の丈の短いドレスは、教会へ行くには適当な(or: 適切な)服ではなかった。

~に釣り合う、~に合う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele não acha o namorado de sua filha bom para ela.
彼は娘のボーイフレンドが彼女に釣り合うとは思っていなかった。

都合がよい、好ましい

adjetivo (conveniente)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela sempre está no lugar certo na hora certa.

~にふさわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最もふさわしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~に合った、~に適した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hoje à noite, lembre-se de usar sapatos apropriados para dançar.
今夜は、ダンスに行くのに適した靴をはいてきて下さい。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語apropriadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。