ポルトガル語のassistirはどういう意味ですか?

ポルトガル語のassistirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのassistirの使用方法について説明しています。

ポルトガル語assistirという単語は,出席する 、 参加する, 手伝う、手助けする, ~を救う、援助する、助ける, 参加する、参観する, ~の補助をする, ~の~を手伝う, アシストする 、 補助プレーする, ~を見る, 役に立つ、助けになる, ~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする, ~を助ける、~を手伝う, 観る, ~を見る, ~を見る, ~を(遅れずに[逃さず])見る, 観戦する、観覧する, ~の進展を助ける、~に協力する、~を支援する, テレビを見ること、テレビ視聴, ~を見る 、 見学する 、 見物する, テレビを楽しむ時間, 授業をとる、授業を受ける、講義に出る, 学校に通う、通学する, 礼拝に出席する, 授業を受ける, ヘイトウォッチする, ミサに出席する, テレビを見る, ひどい, 授業に出る、出席するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語assistirの意味

出席する 、 参加する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Espero comparecer à abertura hoje à noite.
初日は出席したいと思う。

手伝う、手助けする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu poderia fazer as tarefas domésticas muito mais depressa se você me ajudasse.
君が手伝って(or: 手助けして)くれたら、宿題がもっと早くおわるのになあ。

~を救う、援助する、助ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela me ajudou muito quando eu estava no fundo do poço.

参加する、参観する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の補助をする

verbo transitivo (prestar ajuda)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の~を手伝う

verbo transitivo (prestar assistência)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

アシストする 、 補助プレーする

(esportes) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を見る

verbo transitivo (テレビ・映画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

役に立つ、助けになる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu disse que ia ajudar a mover a mobília, mas no fim ele não apareceu.

~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eva ajuda as crianças do ensino fundamental com seus deveres de casa toda terça à tarde.

~を助ける、~を手伝う

(dar assistência a)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu gostaria de te ajudar, mas eu estou sem dinheiro no momento.

観る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante.
100万人もの人が、話す猫のその動画を見た。

~を見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você viu as notícias ontem à noite?

~を(遅れずに[逃さず])見る

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche.

観戦する、観覧する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の進展を助ける、~に協力する、~を支援する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

テレビを見ること、テレビ視聴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を見る 、 見学する 、 見物する

verbo transitivo (ver como espectador) (映画・ショーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você viu (or: assistiu) o último filme dela?
彼女の最新の映画を見ましたか?

テレビを楽しむ時間

expressão verbal (tempo de lazer assistindo TV)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

授業をとる、授業を受ける、講義に出る

locução verbal

学校に通う、通学する

礼拝に出席する

locução verbal (ir à igreja)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

授業を受ける

(assistir as aulas)

ヘイトウォッチする

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ミサに出席する

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

テレビを見る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Um dos meus hobbies favoritos é assistir TV com a minha família.

ひどい

locução adjetiva (TV, filme)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

授業に出る、出席する

locução verbal

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語assistirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。