ポルトガル語のbloquearはどういう意味ですか?
ポルトガル語のbloquearという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbloquearの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のbloquearという単語は,ブロックする, ブロック[妨害]する, ブロックする, 妨害する, 困らせる、遅らせる, ~を閉鎖する, (縄を張って)~へ入れないようにする、~を立ち入り禁止にする, 型どり, 抵抗する、妨害する, 封鎖する、遮断する、妨害する, …を追い出す, ...を防ぐ, ~を阻止する, ~をふさぐ、閉鎖する, ~を邪魔する、チェックする, ~にボディーチェック[体当たり]をする, ~を閉め出す、~を遮断する, ~に非常線を張る、~を遮断する、閉鎖する、封鎖する, ふさぐ 、 遮る, 遮る、遮断する, ~を邪魔する、~を邪魔して遅らせる, ~をブロックする, ~をロックアウトする, ~を~からロックアウトする, ~を遮断する、封鎖する, ~をふさぐを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bloquearの意味
ブロックするverbo transitivo (インターネット) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Este software de segurança bloqueia qualquer site com conteúdo adulto. |
ブロック[妨害]するverbo transitivo (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Na defesa do basquete, o trabalho do jogador alto é bloquear. |
ブロックするverbo transitivo (試合で相手やプレーを妨げること) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O jogador de basquete bloqueou o lance. そのバスケットボール選手は、シュートをブロックした。 |
妨害する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia. 大統領は、経済を活性化させる法案の審議を妨害するのをやめるよう、共和党側に呼びかけた。 |
困らせる、遅らせるverbo transitivo (impedir o progresso de) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 想定外の障害が彼女を遅らせたので時間通りに作業を終えることが出来なかった。 |
~を閉鎖するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(縄を張って)~へ入れないようにする、~を立ち入り禁止にする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
型どりverbo transitivo (esticar e moldar tecido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
抵抗する、妨害する(figurado, criar resistência) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
封鎖する、遮断する、妨害するverbo transitivo (obstruir) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を追い出すverbo transitivo (figurado, mentalmente) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lauren tentou bloquear as imagens em sua mente. |
...を防ぐverbo transitivo (スポーツ、相手の攻撃などを) A incapacidade do time de bloquear os adversários era extremamente preocupante. |
~を阻止するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O goleiro bloqueou o chute. |
~をふさぐ、閉鎖するverbo transitivo (fechar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) As folhas bloquearam o bueiro. |
~を邪魔する、チェックするverbo transitivo (esportes) (スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A jogadora bloqueou a adversária contra as placas. |
~にボディーチェック[体当たり]をするverbo transitivo (esporte) (アイスホッケー) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nunca bloqueie outro jogador de hóquei por trás, pois isso pode causar uma lesão vertebral grave. |
~を閉め出す、~を遮断するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に非常線を張る、~を遮断する、閉鎖する、封鎖するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eles bloquearam toda a área e falaram para os moradores ficarem longe. |
ふさぐ 、 遮る(物理的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
遮る、遮断する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar. |
~を邪魔する、~を邪魔して遅らせるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をブロックするverbo transitivo (esporte: bloqueio) (スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をロックアウトする(computação) (コンピューター) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso. |
~を~からロックアウトする(computação) (コンピューター) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente. |
~を遮断する、封鎖するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Os trabalhadores fecharam a estrada. |
~をふさぐverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O cano estava vazando, por isso Ben o encheu com estopa. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のbloquearの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bloquearの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。