ポルトガル語のbobagemはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbobagemという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbobagemの使用方法について説明しています。

ポルトガル語bobagemという単語は,無意味な言葉 、 ばかな話, ばかげた言葉 、 たわごと, くだらない、くず同然の, ばかばかしさ, つまらないもの、ばかげた話、くず, ばかばかしい!/くだらない!, ちんぷんかんぷんなこと, たわごと、戯言、ナンセンス, たわごと、ナンセンス、うそっぱち、でたらめ, くだらないこと、無駄話、でたらめ、たわごと, いんちき、でたらめ, ナンセンス、たわごと, ナンセンス、たわごと、無駄口, ナンセンス、たわごと, たわ言、戯れ言、ばか話, ちんぷんかんぷん、分けが分からない言葉, たわごと、ばかげたこと、ナンセンス, たわごと, ナンセンス、ばかなこと、ばかげた話、たわごと, ばかばかしい!、くだらない!, くだらないこと、ばかげたこと, でたらめ, ばかげた 、 気違いじみた 、 まともじゃない, ばかばかしい、くだらん, でたらめ, ばかげた話 、 ナンセンス 、 くだらないこと 、 でたらめ, 虚偽 、 偽り 、 嘘, 愚かさ、ばかげたこと, たわ言, ばかげた話、たわごと、ナンセンス, 間に合わせのもの、たわいもないもの, 抗議、物言い, ナンセンス 、 でたらめ, 物、こと, あら探しをする人、理屈ばかりこねる人, 些細なこと、取るに足らないこと, 子供っぽい振る舞いをする, くだらないことを言う、ばかなことを言う、たわごとを言う, あら探しをする, たわごとを言う 、 むだ口をたたく, 大失敗をする、へまをして台無しにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bobagemの意味

無意味な言葉 、 ばかな話

(BRA, palavras sem sentido)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Érica chegou tarde no trabalho despejando umas besteiras sobre não ter ouvido o alarme.

ばかげた言葉 、 たわごと

substantivo feminino (palavras: lógica ruim)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O argumento do Pedro era uma bobagem total.

くだらない、くず同然の

adjetivo (informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばかばかしさ

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

つまらないもの、ばかげた話、くず

substantivo feminino (gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかばかしい!/くだらない!

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

ちんぷんかんぷんなこと

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわごと、戯言、ナンセンス

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわごと、ナンセンス、うそっぱち、でたらめ

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

くだらないこと、無駄話、でたらめ、たわごと

(contra-senso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いんちき、でたらめ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンセンス、たわごと

substantivo feminino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンセンス、たわごと、無駄口

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンセンス、たわごと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわ言、戯れ言、ばか話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ちんぷんかんぷん、分けが分からない言葉

(conversa sem sentido)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわごと、ばかげたこと、ナンセンス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわごと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンセンス、ばかなこと、ばかげた話、たわごと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかばかしい!、くだらない!

interjeição (gíria)

くだらないこと、ばかげたこと

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pare de falar bobagem!
ばかげた(or: くだらない)ことを話すのは、やめるんだ!

でたらめ

(BRA, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかげた 、 気違いじみた 、 まともじゃない

(愚かな)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Minha mãe acha que paraquedismo em queda livre é uma loucura.
私のママはスカイダイビングなんてばかげている(or: まともじゃない)と思ってるのよ。

ばかばかしい、くだらん

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Não dê ouvidos a ele - ele só fala besteira.

でたらめ

(figurado, vulgar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se ele continuar falando merda, vou simplesmente ignorá-lo.
彼がまだでたらめを言い続けるようなら、彼のことは無視するつもりだ。

ばかげた話 、 ナンセンス 、 くだらないこと 、 でたらめ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio.

虚偽 、 偽り 、 嘘

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愚かさ、ばかげたこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわ言

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかげた話、たわごと、ナンセンス

(EUA, gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

間に合わせのもの、たわいもないもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O jornal é composto, principalmente, de anúncios e os artigos são só besteiras.

抗議、物言い

(gíria) (試合中の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンセンス 、 でたらめ

(BRA, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

物、こと

(BRA, gíria, coisas) (漠然と)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Billy fica falando sobre seu importante novo emprego, mas eu acho que é tudo bobagem.

あら探しをする人、理屈ばかりこねる人

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

些細なこと、取るに足らないこと

(algo insignificante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供っぽい振る舞いをする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os garotos estão sempre fazendo bobagens, como tentar colocar roupas de bonecas nos gatos.
その少年たちは、人形の服を猫に着せようとしたり、いつも子供っぽい振る舞いをしている。

くだらないことを言う、ばかなことを言う、たわごとを言う

(dizer algo sem sentido)

あら探しをする

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

たわごとを言う 、 むだ口をたたく

expressão

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

大失敗をする、へまをして台無しにする

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語bobagemの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。