ポルトガル語のconjuntoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconjuntoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconjuntoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語conjuntoという単語は,スーツ, お揃いのセット, 集合, 装置、セット, アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲, アンサンブル, 総数 、 総定員数, 揃いの家具, 揃いのバスルーム内装, 組み合わせ, 共同の 、 共有の, 集まり、かたまり, 集まったもの, 結合した、結合形の、共同の, 労働要員 、 応募要員, バンド 、 楽団, 集まり, ソフトウェアスイート, 束, …の束, 協力した、共同の, 合同の、連合の, 羽根飾り, 3つ組, 対、ペア、2つセット, 協力して, 市民、住民, 規則集、ルールブック, 電気回路, 誘導弾、ミサイル、飛び道具, 宅地開発, 団地、住宅街, 共同借地権, ティーセット、茶器セット, ティーセット、茶器セット, 工具セット, 居住地, 吹奏楽団, 道具、工具, ~と協力して, 材料一式 、 部品一式 、 パーツ, 一緒に, 住宅地, 公営住宅, 書類束, ジョイントベンチャーを組む, ジョイントベンチャーとして〜を設立するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conjuntoの意味

スーツ

(衣服: ジャケットとスカート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela vestiu o seu conjunto para a entrevista de emprego.
彼女は就職の面接にスーツを着て行った。

お揃いのセット

substantivo masculino (roupa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gosta deste conjunto que comprei?
私が買ったお揃いのセットはお気に召していますか?

集合

substantivo masculino (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

装置、セット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não se preocupe, vou pegar meu jogo de ferramentas e consertar isso.
心配しないで、道具セットを持ってきて直してあげる。

アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲

(grupo musical) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アンサンブル

substantivo masculino (vestuário: traje) (洋服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総数 、 総定員数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

揃いの家具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim e Lucy acabaram de comprar um novo conjunto para a sala deles.

揃いのバスルーム内装

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A loja tinha um conjunto em oferta, consistindo de uma banheira, lavatório e vaso sanitário.

組み合わせ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同の 、 共有の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Dan e Sarah eram os líderes conjuntos do clube.
ダンとサラは、クラブの共同リーダーだった。

集まり、かたまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まったもの

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Com o conjunto de habilidades do nosso time, o plano está destinado a ser um sucesso.

結合した、結合形の、共同の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

労働要員 、 応募要員

(grupo de trabalhadores, candidatos, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O conjunto de candidatos para esta posição é grande.
サラはタイピスト組合のメンバーであった。

バンド 、 楽団

(grupo musical) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela tocava clarinete na banda da escola.
そのコンサートでは3バンドの演奏がある。

集まり

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソフトウェアスイート

(anglicismo: software)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(figurado, chaves)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A menor chave no molho abre o meu porta-joias.
この鍵の束で一番小さいのが、私の宝石箱の鍵です。

…の束

(chaves)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O guarda da prisão tinha um molho de chaves pendurado no cinto.
その看守は、ベルトから鍵の束を下げていた。

協力した、共同の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

合同の、連合の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

羽根飾り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

3つ組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

対、ペア、2つセット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

協力して

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

市民、住民

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

規則集、ルールブック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電気回路

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誘導弾、ミサイル、飛び道具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宅地開発

(área, local residencial) (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

団地、住宅街

(不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同借地権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ティーセット、茶器セット

(conjunto de bules e xícaras)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ティーセット、茶器セット

(conjunto de bules e xícaras)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

工具セット

(kit de instrumentos manuais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

居住地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

吹奏楽団

(grupo musical de instrumentos de sopro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

道具、工具

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と協力して

材料一式 、 部品一式 、 パーツ

substantivo masculino (組み立ての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben comprou um conjunto de peças modelo de trem e o montou este fim de semana.

一緒に

locução adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Eles trabalharam em conjunto, ajudando um ao outro.
彼らは一緒に作業し、互いを助け合った。

住宅地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este conjunto residencial possui mais de mil residências e uma piscina.
この住宅地には1000を超える家と1つの水泳プールがあります。

公営住宅

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

書類束

(direito)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジョイントベンチャーを組む

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ジョイントベンチャーとして〜を設立する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語conjuntoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。