ポルトガル語のconversarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconversarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconversarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語conversarという単語は,話す 、 しゃべる, ~について話す 、 話し合う, ~に話しかける, ~と話す、相談する, 話をする、会話をする, じっくり話す、ゆっくり話す, 言葉を交わす、~と少し話す、ちょっと話し合う, おしゃべりする 、 談笑する, 会話する、話す, ~と話す, (~について)ぺちゃくちゃしゃべる, 雑談する、おしゃべりする, 話、おしゃべり, 話す、会話する、おしゃべりする, 話す、語る, 連絡する, チャットする, ~をやり取りする, ~について話し始める、~について語り始める, 会話する、相談する、対話する、談話する、会見する、議論する, 交渉する、会談する、話し合う, 話し合う、談判する, 口説く, おしゃべりする, おしゃべりする, 話し合う、会談する, ~と親しく語る、~と歓談する, ~と談話する、~と話し合う, ~に話しかける, ~と話す, …で会話する, (話をするために)~を脇へ呼び出す, おしゃべりを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conversarの意味

話す 、 しゃべる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem.
あなたに会えて嬉しいわ。ちょっと話せる?

~について話す 、 話し合う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
私たちはちょうど見たばかりのその映画について話した(or: 話し合った)。

~に話しかける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ela conversa com seus animais de estimação embora eles não consigam responder.
受け答えができないにも関わらず、彼女はペットに話しかけている。

~と話す、相談する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vinnie está lhe dando trabalho? Não se preocupe. Vou falar com ele.

話をする、会話をする

verbo transitivo (manter uma conversa)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

じっくり話す、ゆっくり話す

verbo transitivo (por um bom tempo)

言葉を交わす、~と少し話す、ちょっと話し合う

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
常習的な遅刻について上司はビルと少し話をした。

おしゃべりする 、 談笑する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As pessoas conversaram antes do encontro começar.
会議が始まる前に人々は談笑した。

会話する、話す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Só conversamos cerca de uma vez por mês.

~と話す

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~について)ぺちゃくちゃしゃべる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As crianças conversaram entre elas enquanto os adultos preparavam o jantar.

雑談する、おしゃべりする

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eles podem sentar e conversar por horas.

話、おしゃべり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não posso ficar aqui batendo papo o dia todo, tem trabalho a ser feito.

話す、会話する、おしゃべりする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

話す、語る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Seja educado ao conversar com os funcionários do palácio.
宮殿の職員と話すときには、礼儀正しくしなさい。

連絡する

(fazer contato) (相手に情報を伝えることが主目的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa.

チャットする

(gíria) (インターネット)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os adolescentes teclam nos seus computadores.
10代の若者たちはコンピューターでチャットする。

~をやり取りする

(palavras, etc.) (言葉など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~について話し始める、~について語り始める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

会話する、相談する、対話する、談話する、会見する、議論する

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
キッチンを刷新したいのであれば私の弟に相談するといいよ。彼は去年したからね。

交渉する、会談する、話し合う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

話し合う、談判する

(para resolver algo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

口説く

(BRA, inf, tentar seduzir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando ele vai a restaurantes, ele tenta sempre dar uma cantada nas garconetes.

おしゃべりする

(BRA, informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Marcus estava batendo papo com seus amigos.

おしゃべりする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

話し合う、会談する

(conversar com)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と親しく語る、~と歓談する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~と談話する、~と話し合う

locução verbal

~に話しかける

(conversar com)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~と話す

(conversar com, falar com)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…で会話する

(em determinada língua)

(話をするために)~を脇へ呼び出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

おしゃべり

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語conversarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。