ポルトガル語のcruelはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcruelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcruelの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cruelという単語は,残酷な 、 残忍な 、 非道な, いじわるな 、 無慈悲な 、 無情な, 厳しい、きつい, 意地悪な 、 冷たい, 薄情な 、 人情味のない 、 不親切な, 血も涙もない, 意地悪な、卑劣な, 無慈悲な、非情な、冷酷な, 血なまぐさい, 凶暴な 、 獰猛な, 無情な、薄情な, 無情な、残酷な、無慈悲な, 魂のこもっていない、つまらない, 貪欲な, 無慈悲な、残酷な、容赦ない, 大きな痛手、大打撃, 大打撃、大ショック, 厳しい 、 激しい, 意地悪な 、 卑怯な 、 姑息な, ~に意地悪な、~に冷酷な、~に思いやりのない, 残酷で異常な刑罰を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cruelの意味

残酷な 、 残忍な 、 非道な

adjetivo (brutal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O cachorro fugiu por causa das surras cruéis do homem.

いじわるな 、 無慈悲な 、 無情な

adjetivo (ruim)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
É cruel comer sorvete na frente de Johnny quando ele não pode comer.

厳しい、きつい

A morte da mulher dele aos 27 foi um golpe cruel.

意地悪な 、 冷たい

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O pequeno Tommy arranca as asas das moscas; ele é um menino cruel.

薄情な 、 人情味のない 、 不親切な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Diziam que Henrique VIII era um governante cruel.

血も涙もない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

意地悪な、卑劣な

Erin disse a seu irmão que a maneira com que ele tratou sua amiga foi muito cruel.

無慈悲な、非情な、冷酷な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

血なまぐさい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

凶暴な 、 獰猛な

adjetivo (人・動物など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aquela menina é má; ela sempre diz coisas cruéis para todos ao seu redor.

無情な、薄情な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Como você pode ser tão sem coração e não ajudar essas pessoas?

無情な、残酷な、無慈悲な

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
裁判長は、この3人の被告人に対する刑の宣告に無慈悲だった。

魂のこもっていない、つまらない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

貪欲な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無慈悲な、残酷な、容赦ない

adjetivo (言動など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
生徒達の努力に対する彼の容赦ない批判は場違いだ。

大きな痛手、大打撃

substantivo masculino (figurativo: queda, derrota emocional) (精神的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大打撃、大ショック

(figurativo: queda, derrota emocional) (精神的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厳しい 、 激しい

(extremo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Um clima cruel é esperado para os próximos dias.

意地悪な 、 卑怯な 、 姑息な

(悪意のある)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Isso que você fez foi malvado.
あなたは卑怯なことをしましたね。

~に意地悪な、~に冷酷な、~に思いやりのない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

残酷で異常な刑罰

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cruelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。