ポルトガル語のdeixaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のdeixaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdeixaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のdeixaという単語は,キュー 、 合図, 合図、サイン, せりふ付け, ~にキューを出す 、 合図を送る, 大したことではない, びっくりした!, お安いご用だ!/もちろん!/喜んでさせてもらいます。, やめろ!/やめて!/よせ!, その話はもうやめて!, ~を気にしない, 順境のみのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語deixaの意味
キュー 、 合図substantivo feminino (teatro: dica para o ator) (演劇) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Joan estava atrás da cortina, dando as deixas para os atores. ジョーンは舞台裏から役者にキュー(or: 合図)を出していた。 |
合図、サイン(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando a anfitriã boceja, essa é a deixa para que seus convidados vão embora. 女主人があくびをしたら、それは招待客にとって退出の合図だ。 |
せりふ付け(teatro) (演劇) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にキューを出す 、 合図を送るexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Holly pediu que Tom desse as deixas para suas falas. Jill ficou à escuta do som que dava deixa para ela começar a dançar. ホリーは彼女がセリフを忘れたらキューを出してくれるよう、トムに頼んだ。ジルは耳を澄まして彼女のダンス開始の合図を送る音を待った。 |
大したことではない
(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) "O jantar está arruinado!" "Deixa pra lá! Vamos levar para viagem," "Você ainda precisa de carona?" "Não, deixa pra lá! Eu vou pegar o ônibus." 「車で送りましょうか?」「いいえ、大したことではないですよ。バスに乗りますから。」 |
びっくりした!interjeição |
お安いご用だ!/もちろん!/喜んでさせてもらいます。(会話) |
やめろ!/やめて!/よせ!interjeição (会話) |
その話はもうやめて!interjeição (会話、非形式的) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) その件についてこれ以上議論したくはありません。もうやめてくれますか。 |
~を気にしない
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Deixa o chá derramado pra lá. Eu vou enxugar e servir outra xícara para você. こぼしたお茶は気にしないでください;拭きとってもう一杯お入れします。 |
順境のみの(BR, informal) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のdeixaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
deixaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。