ポルトガル語のderrubarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のderrubarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのderrubarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語derrubarという単語は,~にタックルする, 吹き落とす、吹き倒す, 叩き壊す, ~を打ち倒す, ~を破滅させる、堕落させる, 撃ち落す、撃墜する, ~を押し倒す, ~を打倒する、転覆させる、引き下ろす, ~を殴り倒す、打ち負かす, ~を失脚させる, 〜を落下させる, (落ちるように)倒れる, ~の価格を下げる、~を安くする, ~を倒す, ~を倒す, ~を押し下げる, 吹き飛ばす, ~を取り消す, ~を切り倒す, ~を倒す, 押し破る, テイクダウンする, 倒す、押し倒す, 落す、叩き落す、打ち落す, ~を負かす、打ち破る, ~を打ち倒す, ~をひっくり返す, ひっくり返す、転覆させる、覆す、廃止する, 振り落とす、落馬させる, ~を切り倒す、伐採する, ~を打ち倒す, ~を取り壊す, 壊す、解体する, ~を崩壊させる、〜をぶちこわす, 叩き落す、切り落す, ~に取って代わる, (木を)切り倒す、伐採する, ~をブルドーザーでならす, ~を壊す、崩壊させる、取り壊す, ~を壊す、崩壊させる、取り壊す, ~を落とす, ~を撃つ, ~をたたき切る、切り倒す, 空ける, ~を撃ち落とす, 人の得意の鼻をへし折る, ~を蹴り倒すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語derrubarの意味

~にタックルする

verbo transitivo (esporte: derrubar o adversário para impedir que avance com a bola) (スポーツ・アメフト)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O jogador de rúgbi derrubou um membro da equipe oponente, levando-o ao chão.
そのラグビー選手は相手チームの一人にタックルし、その相手を地面に倒した。

吹き落とす、吹き倒す

(風)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol.

叩き壊す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を打ち倒す

verbo transitivo (jogar ao chão)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を破滅させる、堕落させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

撃ち落す、撃墜する

(atirar e derrubar: aeronave) (飛行機を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を押し倒す

(empurrar ao chão)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を打倒する、転覆させる、引き下ろす

verbo transitivo (derrubar: governo) (政府・政権)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を殴り倒す、打ち負かす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を失脚させる

(afastar de uma posição de autoridade)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を落下させる

verbo transitivo (乗り物から)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(落ちるように)倒れる

verbo transitivo (人が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の価格を下げる、~を安くする

verbo transitivo (abaixar os preços)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ninguém estava comprando coisa alguma, por isso eles decidiram derrubar os preços.

~を倒す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu fiquei louco com a garotinha por derrubar minha estátua.

~を倒す

verbo transitivo (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を押し下げる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As vacas derrubaram a cerca para chegar ao gramado.

吹き飛ばす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas.

~を取り消す

verbo transitivo (figurado, invalidar) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を切り倒す

verbo transitivo (árvore) (木)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
É uma pena que eles derrubem aquela velha árvore.

~を倒す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O objetivo do boliche é derrubar o máximo de pinos possível.

押し破る

verbo transitivo (ドアや壁を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa.

テイクダウンする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O boxeador derrubou seu oponente com um soco.

倒す、押し倒す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O jogador de futebol derrubou seu adversário quando ele corria em direção à bola.
そのサッカー選手はボールを奪取しようとして相手方選手を倒した(or: 押し倒した)。

落す、叩き落す、打ち落す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を負かす、打ち破る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aquele lutador poderia derrubar qualquer um em trinta segundos.

~を打ち倒す

verbo transitivo (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Conforme eu descia o declive, outro esquiador me atingiu pelas costas e me derrubou.

~をひっくり返す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele derrubou a jarra de água e molhou o tapete.

ひっくり返す、転覆させる、覆す、廃止する

verbo transitivo (figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

振り落とす、落馬させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を切り倒す、伐採する

(árvores)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を打ち倒す

verbo transitivo (ラグビー)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um dos oponentes o derrubou antes que ele pudesse marcar.

~を取り壊す

(建物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O governo precisa demolir várias casas para construir a rodovia.

壊す、解体する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を崩壊させる、〜をぶちこわす

(figurado) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os comentários mordazes dele arrasaram a autoestima frágil dela.

叩き落す、切り落す

(com golpe forte)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O homem arrancou um pedaço da rocha com uma marreta.

~に取って代わる

verbo transitivo (substituir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(木を)切り倒す、伐採する

verbo transitivo (corte de árvores)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os lenhadores cortaram vários pinheiros grandes.
木こりたちは、大きな松の木を何本か切り倒した(or: 伐採した)。

~をブルドーザーでならす

verbo transitivo

~を壊す、崩壊させる、取り壊す

verbo transitivo (literal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O antigo prédio comercial foi demolido para abrir espaço para um novo shopping.

~を壊す、崩壊させる、取り壊す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を落とす

(偶然に、故意ではなく)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele deixou cair as chaves na calçada.
彼は舗道に鍵を落とした。

~を撃つ

(matar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aonde você atirou naquele veado?
そのシカ、どこで撃ったんですか?

~をたたき切る、切り倒す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

空ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves.
彼女は、バッグの中身を床に空け、鍵を探した。

~を撃ち落とす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles derrubaram um helicóptero com apenas um rifle.

人の得意の鼻をへし折る

expressão (figurado) (会話)

早い段階で試合に負けたことで、彼は得意の鼻をへし折られた。

~を蹴り倒す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語derrubarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。