ポルトガル語のdescascarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdescascarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdescascarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語descascarという単語は,~をむく、~の皮をむく, めくれる、はがれる, はがれる、はがれ落ちる, ~をむく、はぐ, ~の皮を剝く, むける、めくれる, 皮をむく, ~の殻[さや]を取る, ~を引き剥がす、取り除く, 剝がれる、剝がれ落ちる, (~の)皮をむく, ~の外皮を取り除く 、 ~の殻を取り除く, ~の殻を取る, ~を酷評する、非難する, はがれ落ちる, ~のさやを取る, ~の殻を取る, 剥がれる, はがす 、 剥ぎ取る, 叱り飛ばす, ~の皮をはがす, 塗料をはがす, ~の樹皮をはがす, ~を薄く剥ぐ、剥く、削る, ~から(の)~をはぐ、はぎ落すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語descascarの意味

~をむく、~の皮をむく

verbo transitivo (野菜・果物の皮)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ray tem descascado batatas o dia todo.

めくれる、はがれる

(pele) (皮膚)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu me queimei do sol semana passada e agora minha pele está descascando.

はがれる、はがれ落ちる

(pintura) (ペンキ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Precisamos repintar esta porta; ela está começando a descascar.

~をむく、はぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Grace descascou a casca da árvore.

~の皮を剝く

verbo transitivo (果物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

むける、めくれる

verbo transitivo (pele, tinta, etc.)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

皮をむく

(果物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の殻[さや]を取る

verbo transitivo (カキ・豆など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を引き剥がす、取り除く

verbo transitivo (文字通り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

剝がれる、剝がれ落ちる

verto intransitivo (tinta)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~の)皮をむく

(milho) (果物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の外皮を取り除く 、 ~の殻を取り除く

verbo transitivo (remover casca: semente, fruta) (種・果物・穀物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Um debulhador é um equipamento agrícola que descasca grãos.

~の殻を取る

~を酷評する、非難する

verbo transitivo (gíria, figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

はがれ落ちる

(薄片が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~のさやを取る

verbo transitivo (豆)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Descasque as ervilhas e cozinhe-as.

~の殻を取る

verbo transitivo (ナッツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Descasque as nozes e coma-as.

剥がれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
壁の塗装が剥がれている。

はがす 、 剥ぎ取る

(remover camada de) (ペンキなどを取り除く)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Às vezes, eu lixo os móveis velhos e depois os pinto.
私は時々古い家具のペンキをはがし、新しいのを塗る。

叱り飛ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の皮をはがす

(remover a pele)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

塗料をはがす

verbo transitivo (pintura)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ante de pintar de novo, precisamos lixar e arear.

~の樹皮をはがす

verbo transitivo (tirar a casca da árvore) (木)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se você remover a casca da árvore, ela perde a seiva e morre.

~を薄く剥ぐ、剥く、削る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から(の)~をはぐ、はぎ落す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Harry descascou a pintura antiga da porta antes de aplicar a tinta nova.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語descascarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。