ポルトガル語のdesejoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のdesejoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesejoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のdesejoという単語は,切望 、 欲望 、 熱望, 食べたくて・欲しくてしかたがない事, 欲求 、 切望 、 渇望 、 要求, 望み 、 願望 、 願い, 願いごと, 性的欲望、性欲, 望みのもの[人], 性欲 、 肉欲 、 色欲 、 色情, 衝動 、 本能, 期待 、 待望, 熱望、願望, 強い欲望 、 渇望, 欲しいもの, 希望 、 願い 、 望み 、 願望, 性的欲求, 熱中 、 興奮 、 熱狂, 思いつき、発想, 意志、希望, ~に願いをかける, 性欲, 切望 、 熱望 、 渇望, 旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心, 貪欲, 激しい願望, 性欲、性的欲求, 性欲、色欲、肉欲, 遺志, ~の願いを叶える, 子供を欲しがる, ~の望みに応える, 自殺願望を持つ、死にたいと思う, スケベ心、性欲、色欲を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語desejoの意味
切望 、 欲望 、 熱望substantivo masculino (vontade) (強い望み) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele não tinha desejo (or: vontade) de visitar o México. 彼はメキシコ訪問を切望などしていなかった。 |
食べたくて・欲しくてしかたがない事substantivo masculino (por comida específica) (食べ物に対する強い希望) Quando estava grávida, tive desejo de melancia. |
欲求 、 切望 、 渇望 、 要求
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O homem santo nos conclama para dominarmos nossos desejos por dinheiro e poder. |
望み 、 願望 、 願い
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O maior desejo dela é poder visitar Paris um dia. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女の望み(or: 願望、願い)は恋することだ。 |
願いごとsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O gênio concede a você três desejos. |
性的欲望、性欲substantivo masculino (sexual) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela podia ver o desejo nos olhos do namorado. |
望みのもの[人]substantivo masculino (objeto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esse troféu era o maior desejo deles. |
性欲 、 肉欲 、 色欲 、 色情(sexual) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
衝動 、 本能substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando Robert lê relatos de pessoas sofrendo, ele sente um desejo de ajudá-las. ロバートは苦しんでいる人々についての記事を読むと、彼らを助けたいという衝動にかられる。 |
期待 、 待望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
熱望、願望substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter sentia o desejo de ir viajar. ピーターは旅行に行きたくて仕方がなかった。 |
強い欲望 、 渇望substantivo masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O desejo por dinheiro já levou muitos homens para o crime. |
欲しいもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
希望 、 願い 、 望み 、 願望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele tem muitos desejos para o futuro. 彼は将来に対して多くの希望がある。 |
性的欲求substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele olhou para ela com desejo nos olhos. |
熱中 、 興奮 、 熱狂substantivo masculino (gravidez) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
思いつき、発想(気まぐれな) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho. 彼女は髪の毛を赤く染めようと思いついた。 |
意志、希望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual sua vontade, senhor? |
~に願いをかける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Audrey olhou para o céu à noite e fez um pedido para uma estrela que todos os seus sonhos se realizassem. |
性欲
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切望 、 熱望 、 渇望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O anseio de Jane pelas férias fica mais forte a cada dia. |
旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Beth fez um cruzeiro pelo mundo para satisfazer seu desejo de viajar. |
貪欲
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
激しい願望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
性欲、性的欲求(desejo por relação sexual) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 手術をしてから、彼の性的欲求はほとんど無くなった。 |
性欲、色欲、肉欲substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遺志
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) サイモンの遺志は、自分の全てのお金を寄付することでした。 |
~の願いを叶える
A fada madrinha da Cinderela concedeu um desejo a ela de ir ao baile real. |
子供を欲しがるlocução adjetiva (informal, mulher) (女性が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~の望みに応える
Picasso concedeu um desejo a Quinn de fotografar o artista trabalhando. |
自殺願望を持つ、死にたいと思う(psiquiatria) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
スケベ心、性欲、色欲substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のdesejoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
desejoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。