ポルトガル語のdesesperoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesesperoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesesperoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desesperoという単語は,絶望、失望, 無茶, 絶望 、 失望 、 落胆 、 失意, 失望の種、嘆きの種, 絶望, 厳しい先行き、見通しが暗いこと, 捨て身の、最後の, 気が変になりそうに, 恐怖を起こさせる 、 狼狽のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desesperoの意味

絶望、失望

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O desespero no campo levou a tumultos e outros crimes.
野営地における絶望は、暴動および他の犯罪へと繋がった。

無茶

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Em seu desespero de alcançá-la a tempo, ele bateu o carro.
彼は、彼女のとこへ時間通りに行こうと無茶をした挙句、車の衝突事故を起こした。

絶望 、 失望 、 落胆 、 失意

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim sentiu desespero ao perder seu emprego.

失望の種、嘆きの種

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厳しい先行き、見通しが暗いこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

捨て身の、最後の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気が変になりそうに

(ao ponto de extrema emoção)

恐怖を起こさせる 、 狼狽の

locução adverbial

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os preços das ações estavam caindo e muitas pessoas começaram a vender por desespero.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desesperoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。