ポルトガル語のdespertarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdespertarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdespertarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語despertarという単語は,~に気づく, 目が覚める, ~を生き返らせる, 目を覚ます 、 目覚める 、 起きる, 生き返る, 目覚め, 目覚め, 目覚め、覚醒, 目覚め、覚醒, 目覚め, ~を刺激する 、 呼び起こす 、 奮い立たせる, ~を起こす、目覚めさせる, 起きる、目覚める、覚醒する, ~を喚起する、~を呼び起こす, ~を呼び起こす, 目覚める、覚醒する, ~をたたき起こす、追い立てる, ~の目を覚まさせる, 目覚める、呼び起こされる, (眠りから)起きる、目が覚める, 目を覚ます 、 目覚める, 起こす, 活気づく 、 奮起する 、 元気づく 、 活発になる, 目覚める, かきたてる、煽動する、挑発する、刺激する、興奮させる、奮起させる, ~を獲得する、~を集める, サッと緊張する、ハッとする、びっくりする, ~を興奮させる、刺激して~させる, 再覚醒、再復興、復活, (人)に~したいと思わせる, ~で目が覚める, ~に気付く、~に目覚めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語despertarの意味

~に気づく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ian despertou (or: acordou) para sentimentos que não sabia que tinha.
イアンは、今まであるとは知らなかったような感情に気づいた。

目が覚める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os caçadores acordam com o nascer do sol.
狩人たちは、夜明けに目を覚ます。

~を生き返らせる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Jesus chamou o Lázaro morto, e o levantou.

目を覚ます 、 目覚める 、 起きる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ela acorda (or: desperta) às sete da manhã.
彼女は朝7時に目を覚ます(or: 目覚める、起きる)。

生き返る

(reviver)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jesus chamou o Lázaro morto, e ele levantou dos mortos.

目覚め

substantivo masculino (眠りからの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Despertares frequentes durante a noite podem ser um sinal de estresse.
夜中に何度も目が覚めるのは、ストレスの兆しの可能性がある。

目覚め

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目覚め、覚醒

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目覚め、覚醒

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um grande estrondo de trovão causou nosso despertar adiantado.
雷の大きな音で朝早く目が覚めた。

目覚め

substantivo masculino (figurado) (物事への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O despertar sexual de João se iniciou muito cedo.
彼は性の目覚めが早かった。

~を刺激する 、 呼び起こす 、 奮い立たせる

(感覚・感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A cena comovente do filme despertou as emoções de Dave e lágrimas vieram aos seus olhos.

~を起こす、目覚めさせる

verbo transitivo (acordar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

起きる、目覚める、覚醒する

(acordar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を喚起する、~を呼び起こす

verbo transitivo (感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As histórias dela despertaram memórias de minha infância.
彼女の話は私の幼少時代の思い出を呼び起こした。

~を呼び起こす

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

目覚める、覚醒する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をたたき起こす、追い立てる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の目を覚まさせる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

目覚める、呼び起こされる

verbo transitivo (interesse, etc.) (興味などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(眠りから)起きる、目が覚める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Acordo todo dia às seis horas.

目を覚ます 、 目覚める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Caroline acordou as crianças antes do amanhecer para ordenharem as vacas.

起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele me acordou para dizer que eu estava roncando.

活気づく 、 奮起する 、 元気づく 、 活発になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

目覚める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando você acordar (or: despertar) reflita sobre o que quer conquistar hoje.
朝目が覚めたら、その日に何を成就したいかを考えなさい。

かきたてる、煽動する、挑発する、刺激する、興奮させる、奮起させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas.

~を獲得する、~を集める

verbo transitivo (provocar o interesse)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa exibe muitos comerciais de TV para despertar o interesse pelos produtos dela.

サッと緊張する、ハッとする、びっくりする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O anúncio me fez ficar alerta e prestar atenção.

~を興奮させる、刺激して~させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

再覚醒、再復興、復活

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(人)に~したいと思わせる

expressão

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

~で目が覚める

私は誰かがドアを喧しく叩く音で目が覚めた。

~に気付く、~に目覚める

(figurado)

少女は少しずつ性に目覚めていった。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語despertarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。