ポルトガル語のdesvanecerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesvanecerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesvanecerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desvanecerという単語は,徐々に・だんだん減る、退く、治まる, だんだん小さくなって行く、フェイドアウトする, 消えていく 、 弱まる, (徐々に)消えて、弱まって, やせ細る, 絶滅する, 薄れる, 廃れる, 死に絶える、徐々に死んでいく、絶滅するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desvanecerの意味

徐々に・だんだん減る、退く、治まる

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

だんだん小さくなって行く、フェイドアウトする

(音)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Enquanto o carro entrava no túnel, o sinal do rádio desvanecia.

消えていく 、 弱まる

(音)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kate ouvia enquanto o som do trem desvanecia.

(徐々に)消えて、弱まって

verto intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A música desvaneceu.

やせ細る

(tornar-se fraco)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

絶滅する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global.

薄れる

(memória:) (記憶など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

廃れる

verbo transitivo (tradições) (伝統など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.

死に絶える、徐々に死んでいく、絶滅する

(desaparecer gradualmente) (動物・植物の種)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desvanecerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。