ポルトガル語のeconomizarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のeconomizarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのeconomizarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語economizarという単語は,~を節約する, 倹約する、節約する, 節約する、節減する、切り詰める, 近道する, 切り詰める、節約する、倹約する, けちる, 貯蓄する, …をケチる, ~をケチる, 節約する、倹約する、(生活を)切り詰める, ~をとっておく, 貯金する, ~を節約する、~をけちる, 〜のために貯金する, ~を蓄える、とっておく, ~を慎重に[大切に]扱う, 貯金する、節約する, 保持、維持、蓄えること, (金など)を掻き集めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語economizarの意味

~を節約する

verbo transitivo (お金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se você comprar nesta semana, vai economizar 50 dólares.

倹約する、節約する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

節約する、節減する、切り詰める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

近道する

verbo transitivo (material, tempo, dinheiro)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
建設業者が土台で手抜きを行おうとすると、大失敗につながる。

切り詰める、節約する、倹約する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

けちる

verbo transitivo (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Coloque muito rum no ponche. Não economize.

貯蓄する

(お金を貯める)

Você está economizando todo esse trabalho para mim?
それだけの額を全て私のために貯蓄してくれたの?

…をケチる

(口語、軽蔑的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をケチる

verbo transitivo (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Não economize azeite. Tem um sabor tão bom.
オリーブ油をケチらないでね。香りがよくなるから。

節約する、倹約する、(生活を)切り詰める

(ser frugal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をとっておく

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tente poupar dinheiro, ou você vai ficar sem nada até sexta-feira.

貯金する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estou tentando poupar para um carro novo.
私とジェーンは結婚するために貯金しています。

~を節約する、~をけちる

(ser econômico ou mesquinho)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜のために貯金する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を蓄える、とっておく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todo ano, eu guardo um dinheiro para um carro novo.

~を慎重に[大切に]扱う

(com prudência)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela administrou o projeto até sua conclusão bem-sucedida.

貯金する、節約する

(economizar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

保持、維持、蓄えること

verbo transitivo (dinheiro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(金など)を掻き集める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
もう少しお金をかき集めることが出来たら、理想の家に住むことが出来ただろうに。ジムとエミリーは以前から住みたかったアパートのために貯金を掻き集めた。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語economizarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。