ポルトガル語のesmagadorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のesmagadorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのesmagadorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語esmagadorという単語は,激しい、強烈な、痛烈な, 決定的な, 圧倒的な、巨大な, 主要な 、 最有力の, 非常に大変な、骨の折れる, 粉砕機、クラッシャー, とても疲れた、死にそうな, 強力な, 圧倒的な、強烈な、非常に強いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esmagadorの意味

激しい、強烈な、痛烈な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Um golpe esmagador (or: destruidor) o mandou cambaleando pela sala.

決定的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A derrota no último minuto foi um golpe esmagador (or: arrasador, or: decisivo) para o time.

圧倒的な、巨大な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O partido declarou uma vitória imensa.
その党は、圧倒的な勝利を宣言した。

主要な 、 最有力の

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

非常に大変な、骨の折れる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
野菜収穫は骨の折れる仕事だ。

粉砕機、クラッシャー

substantivo masculino (de carros) (工業用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とても疲れた、死にそうな

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
この死にそうな程の暑さで働くことができない。

強力な

adjetivo (骨が折れるほど)

Eu gosto de apertos de mão firmes: nem fracos, nem esmagadores (or: demolidores).
軟弱過ぎず強力過ぎず、しっかりした握手が私は好きだ。

圧倒的な、強烈な、非常に強い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語esmagadorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。