ポルトガル語のesticar-seはどういう意味ですか?

ポルトガル語のesticar-seという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのesticar-seの使用方法について説明しています。

ポルトガル語esticar-seという単語は,大の字になる、手足を伸ばす, ピンと張る, 伸びをする, 背伸びする、つま先立つ, のびている, 大の字になる、手足を伸ばす、長々と横たわる, のびのび, 手を伸ばす, 伸ばす 、 差し伸べるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esticar-seの意味

大の字になる、手足を伸ばす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu só gosto de me deitar no sofá e relaxar na frente da TV depois de um dia difícil no escritório.

ピンと張る

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

伸びをする

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela se esticou em direção ao teto para alongar os músculos doloridos.

背伸びする、つま先立つ

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

のびている

verbo pronominal/reflexivo (ocupar área)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O cabo estica-se entre as paredes.

大の字になる、手足を伸ばす、長々と横たわる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

のびのび

(くつろいで寝る様)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol.

手を伸ばす

(para alcançar)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele estendeu-se para o livro.
彼は本を取ろうと手を伸ばした。

伸ばす 、 差し伸べる

verbo pronominal/reflexivo (alongar o corpo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Espicha-te o mais alto que puderes e pega aquela maçã da árvore.
できるだけ高く手を伸ばして、その木からあのりんごを取ってください。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語esticar-seの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。