ポルトガル語のexemploはどういう意味ですか?
ポルトガル語のexemploという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのexemploの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のexemploという単語は,例 、 具体例 、 実例, 模範、手本、見本, 模範, 例 、 事例 、 実例, 権化 、 化身, お手本 、 模範 、 かがみ, 模範的な人、お手本になる人, 実例 、 例 、 症例, 例えば, たとえば, 一例として, 例えば, 好例、適例, 典型、典型例, 典型例、典型的な例、代表例, 典型例、典型的な例、代表例, 主要例、模範的な手本, ファッションリーダー、スタイルアイコン, 筆跡サンプル, 手本となる、見本となって示す, 見本となる、例となる, 例に倣う、模倣する, ~にならうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語exemploの意味
例 、 具体例 、 実例substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mudança do tempo de hoje é um exemplo do clima da costa. 今日の気候の変化は海洋気象の一例である。 |
模範、手本、見本substantivo masculino (modelo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este cão é considerado o exemplo de sua raça. |
模範substantivo masculino (modelo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wesley é um exemplo de boa saúde. |
例 、 事例 、 実例substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este é um exemplo de abuso de poder. これは、権力の濫用の実例だ。 |
権化 、 化身(美徳などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お手本 、 模範 、 かがみ(exemplar) (理想) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele era considerado um modelo para todos os pais: fazia tudo que um bom pai deve fazer. 彼はあらゆる父親のお手本(かがみ、模範)だと思われていた。良い父がするとされることをすべて行っていたのだから。 |
模範的な人、お手本になる人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela é um modelo de comportamento muito ruim para essas jovens que a admiram. |
実例 、 例 、 症例substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este é um caso claro de interferência política. これは政治介入の具体例です。 |
例えば
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ele tem muitas boas qualidades, como inteligência e perspicácia. |
たとえばlocução conjuntiva (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ainda há populações consideráveis de ursos na Europa, por exemplo, nos Balcãs. |
一例としてlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
例えばlocução conjuntiva (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ele é sempre muito atencioso. Por exemplo, ele compra flores sempre que ela se sente deprimida. |
好例、適例
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
典型、典型例(人・物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
典型例、典型的な例、代表例(exemplo clássico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
典型例、典型的な例、代表例(exemplo clássico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主要例、模範的な手本(melhor demonstração de algo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ファッションリーダー、スタイルアイコン(alguém admirado pela noção de moda) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
筆跡サンプル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手本となる、見本となって示すexpressão verbal |
見本となる、例となるexpressão verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
例に倣う、模倣する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~にならう
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ela segue o exemplo da mãe por ser muito faladora. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のexemploの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
exemploの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。