ポルトガル語のfériasはどういう意味ですか?

ポルトガル語のfériasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfériasの使用方法について説明しています。

ポルトガル語fériasという単語は,休暇, 休み 、 休暇 、 (休暇)旅行, 休暇 、 バケーション 、 バカンス, 休暇, 休暇、休み, 休暇, 休暇、休日, 休み、休暇, 旅行, (休暇の)旅行に行く, 休暇旅行中の人、旅行中の行楽客, 休暇(中), 学期間, 年次休暇, 中間休み、中間休暇, 長期休暇, 有給休暇, 休み、休暇, クリスマス休暇, 家族旅行先, 夏休み, 夏枯れ, 夏休み, 休暇手当て, 冬休み、冬期休暇, 冬休み、冬期休暇, ワーキングホリデー, 若年観光客, 休暇を取る, 有給休暇, サマーハウス, 休みを取るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fériasの意味

休暇

(período de lazer) (休み)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vou sair de férias semana que vem.
私は来週休暇に出かける。

休み 、 休暇 、 (休暇)旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A esta hora amanhã eu vou estar de férias!
明日の今頃、私は休暇(or: 休み)に入っているよ。

休暇 、 バケーション 、 バカンス

substantivo feminino plural (período de lazer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fomos de férias para o Havaí.
私たちは休暇でハワイに行ってきた。

休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vou tirar umas férias em abril para visitar a Austrália.

休暇、休み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇

substantivo feminino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇、休日

substantivo feminino plural (abrev de)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休み、休暇

substantivo feminino plural (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chamamos uma babá e tiramos umas férias das crianças.

旅行

substantivo feminino (ING, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve fez uma viagem a lazer para Londres com seus amigos.

(休暇の)旅行に行く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Passamos férias na Espanha todos os anos.
私たちは毎年、休暇でスペインに行きます。

休暇旅行中の人、旅行中の行楽客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇(中)

私の上司は次の2週間は休暇です。                    彼女は休暇中、アルバで失踪してしまった。

学期間

substantivo feminino plural (intervalo entre dois períodos acadêmicos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年次休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中間休み、中間休暇

(学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

長期休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有給休暇

(会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休み、休暇

(学校の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
夜更かししてテレビを観れるので、大抵の子供達は学校の休暇が大好きです。

クリスマス休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家族旅行先

(popular entre famílias) (家族での旅行先として人気のある場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏休み

substantivo feminino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏枯れ

(atividade reduzida no verão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏休み

substantivo feminino plural (período longo de férias no verão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇手当て

(salário pago durante as férias)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冬休み、冬期休暇

substantivo feminino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冬休み、冬期休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワーキングホリデー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

若年観光客

substantivo masculino e feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休暇を取る

(aproveitar um feriado, ter tempo livre)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

有給休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サマーハウス

(避暑)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休みを取る

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eles tiraram férias por duas semanas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 私たちはハワイで休暇を過ごす予定です。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語fériasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。